НЕЗАКОННАЯ ИММИГРАЦИЯ - перевод на Испанском

inmigración ilegal
незаконной иммиграцией
нелегальной иммиграции
незаконной миграции
нелегальной миграции
незаконных иммигрантов
inmigración irregular
незаконной иммиграции
нелегальной иммиграции
незаконной миграции
inmigración clandestina
migración ilegal
незаконной миграцией
нелегальной миграцией
незаконной эмиграцией
незаконная иммиграция
нерегулируемой миграции
inmigración ilícita

Примеры использования Незаконная иммиграция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Республике Молдова торговля людьми начала приобретать масштабный характер в 1994- 1995 годах, когда незаконная иммиграция, вызванная кризисом в экономике
La trata de personas creció en la República de Moldova en 1994 y 1995, cuando la inmigración ilegal causada por la crisis económica y la crisis de producción
Незаконная иммиграция требует такого всестороннего международного подхода, который включал бы
La inmigración ilegal requiere un enfoque internacional integral en el que se incluya la lucha contra las organizaciones delictivas,
организованная преступность и незаконная иммиграция, а также обменяться опытом
la delincuencia organizada y la inmigración ilegal, y compartir sus experiencias,
выработанных стандартов в таких сложных областях, как незаконная иммиграция.
fijación de normas en ámbitos delicados como la inmigración ilegal.
Опасаясь ареста за незаконную иммиграцию, они попытались скрыться.
Temiendo ser detenidos por inmigración ilegal, huyeron.
Ему также хотелось бы получить уточнения относительно средств борьбы с незаконной иммиграцией.
Pide también precisiones sobre los medios empleados para combatir la inmigración clandestina.
целью которой было обуздать более эффективно незаконную иммиграцию, была сведена на нет кодификацией правил сохранения семейных уз.
que tiene por objeto combatir más eficazmente la inmigración ilegal, se halla compensado por la codificación de las normas que rigen los vínculos familiares.
Франция противодействует незаконной иммиграции и борется против подпольного труда, причем делает это в интересах самих трудящихся- мигрантов.
Francia combate la inmigración irregular y el trabajo clandestino en interés de los propios trabajadores migratorios.
И хотя законы, запрещающие незаконную иммиграцию, показывают, что этот вопрос затрагивает и развитые страны, этим проблему не решить.
Aunque las leyes que prohibían la inmigración ilegal eran prueba de que este problema afectaba también a los países desarrollados, no bastarían para contener ese fenómeno.
Эта политика сочетает твердость в борьбе против незаконной иммиграции и каналов подпольной иммиграции с обеспечением безопасных условий для легальной иммиграции..
Esa política aliaba la firmeza en la lucha contra la inmigración irregular y las redes de inmigración clandestina con la estabilización de la inmigración legal.
освободим совесть развитого мира от постоянного обязательства оказывать благотворительную помощь и контролировать незаконную иммиграцию.
liberando la conciencia del mundo desarrollado de la obligación interminable de hacer caridad y controlar la inmigración ilegal.
оперативного обмена разведданными и информацией о незаконной иммиграции и расследования и рассмотрения конкретных случаев.
un intercambio activo y oportuno de información sobre la migración ilegal y la investigación y tramitación de casos particulares.
размах международной миграции и особенно незаконной иммиграции вынуждает Марокко проявлять больше бдительности.
la amplitud que ha adquirido la migración internacional, y sobre todo la inmigración irregular, obliga a Marruecos a aumentar la vigilancia.
отмывание денежных средств, незаконную иммиграцию и торговлю людьми.
el blanqueo de capitales, la inmigración ilegal y la trata de personas.
Проблемами, связанными с незаконной миграцией, занимается Национальное управление по борьбе с незаконной иммиграцией.
La Oficina Nacional para la Lucha contra la Inmigración Irregular se ocupaba de ese problema.
борьбы с незаконной иммиграцией и обустройством легальных иммигрантов.
el control de la inmigración clandestina y la inserción de los inmigrantes legales.
мер по борьбе с незаконной иммиграцией в территориальных водах
de las medidas de lucha contra la inmigración clandestina en aguas territoriales
материалов органам полиции, занимающимся борьбой с незаконной иммиграцией;
material gratuito a las autoridades policiales que luchan contra la inmigración clandestina;
занимающиеся проблемами предотвращения торговли людьми и незаконной иммиграции в Боснии и Герцеговине, располагают собственными бюджетами.
del Equipo Especial encargados de prevenir la trata y la inmigración clandestina en Bosnia y Herzegovina disponen de presupuestos propios.
имеющая целью более эффективную борьбу с незаконной иммиграцией.
cuyo objetivo es combatir con más eficacia la inmigración clandestina.
Результатов: 92, Время: 0.0447

Незаконная иммиграция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский