НЕИЗМЕННОЕ СТРЕМЛЕНИЕ - перевод на Испанском

a que mantenga su compromiso
constantes esfuerzos
постоянных усилиях
неустанные усилия
последовательные усилия
permanente vocación
неизменное стремление

Примеры использования Неизменное стремление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, эта дискуссия характеризовалась неизменным стремлением к достижению консенсуса- элемента,
Además, los debates se beneficiaron de un constante deseo por lograr consenso,
трон он посвятил себя, энергично и беззаветно, служению делу, которое он рассматривал как символ неизменного стремления к миру.
devoción a dicha causa que él mismo terminó siendo visto como un símbolo de la búsqueda incesante de la paz.
Несмотря на эти озабоченности, Южная Африка будет участвовать в реализации этого решения в активном и конструктивном духе и с неизменным стремлением к обеспечению актуальности Конференции в будущем.
Pese a estas preocupaciones, Sudáfrica participará en la aplicación de la decisión de manera sustantiva y constructiva con el deseo constante de garantizar la pertinencia de la Conferencia en el futuro.
является отражением твердой позиции международного сообщества в поддержку палестинцев в их неизменном стремлении добиться осуществления их законных и неотъемлемых прав.
se ha expresado una firme posición internacional de apoyo al pueblo palestino en sus incansables esfuerzos por alcanzar sus derechos legítimos e inalienables.
международным сообществом работы по укреплению прав человека, а также неизменного стремления Совета к укреплению
que resume todas las medidas adoptadas por la comunidad internacional para reforzar los derechos humanos, así como los esfuerzos incansables del Consejo para consolidar
учета гендерной проблематики и неизменного стремления обеспечить, чтобы данная деятельность проводилась непосредственно на территории этих районов, в частности там, где создаются материальные блага.
perspectiva de género y un afán constante de que las actividades se realizasen en sus propios territorios, especialmente allí donde se generaba riqueza.
Г-н Тахт- Раванчи( Исламская Республика Иран)( говорит по-английски): Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития была проявлением неизменного стремления на глобальном уровне в направлении к достижению лучшего общего понимания различных элементов, включенных в социальное развитие современного общества.
Sr. Takht-Ravanchi(República Islámica del Irán) (interpretación del inglés): La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social constituyó una manifestación de la tendencia constante que existe en el plano mundial hacia un mejor entendimiento común de los distintos elementos que conforman el desarrollo social de las sociedades modernas.
в качестве составного элемента нашего неизменного стремления к миру и потребности в структурном диалоге и гармонизации на основе климата взаимного доверия
la máxima importancia, ya que se inscribe dentro de nuestra permanente vocación por la paz y por la necesidad de estructurar diálogos de concertación basados en un clima de confianza mutua
лежат в основе неизменного стремления женщин к тому, чтобы не только содействовать созданию гражданского общества на глобальном,
sustentan la búsqueda constante de las mujeres no solo de fomentar la construcción de la ciudadanía global,
могут засвидетельствовать наше неизменное стремление защищать слабых и уязвимых.
pueden dar pruebas de nuestra constante preocupación por proteger a las personas vulnerables.
Договор о нераспространении ядерного оружия подкрепляет общее и неизменное стремление международного сообщества к построению мира, свободного от ядерного оружия.
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares sirve de sustento al interés común y perdurable de la comunidad internacional de lograr un mundo libre de armas nucleares.
Что касается пункта 95 доклада, то члены Административного комитета по координации указали на неизменное стремление организаций системы к повышению эффективности и экономии расходов.
Por lo que respecta al párrafo 95 del informe, los miembros del Comité Administrativo de Coordinación señalan que las organizaciones del sistema se esfuerzan constantemente por mejorar la eficiencia y ahorrar costos.
Обе стороны подтвердили свою приверженность и неизменное стремление провести свободный
Ambas partes confirmaron que seguían deseando celebrar un referéndum libre
Обе стороны подтвердили свою приверженность и неизменное стремление провести свободный
Ambas partes confirmaron que seguían deseando celebrar un referéndum libre
его Специальному посланнику за их усилия и неизменное стремление оказывать помощь и содействие в осуществлении
a su Enviado Especial, por su esfuerzo y dedicación para facilitar la aplicación de todas las disposiciones de la resolución 1559(2004)
Наше неизменное стремление к миру отражено в нашем эффективном участии в миротворческих операциях
Nuestra búsqueda constante de la paz se refleja en nuestra participación efectiva en las operaciones de mantenimiento de la paz
Тем самым Перу демонстрирует свое неизменное стремление к созданию такого механизма отбора и оценки магистратов,
El Estado peruano viene dando muestras de una indeclinable voluntad de contar con un mecanismo de selección
В заключение Ливийская Арабская Джамахирия хотела бы подтвердить свое неизменное стремление содействовать любым усилиям по ликвидации терроризма и его коренных причин,
Para terminar, la Jamahiriya Árabe Libia desea reafirmar su voluntad permanente de participar en todas las iniciativas orientadas a eliminar el fenómeno del terrorismo
Я хотел бы особо поблагодарить Вас за Ваше неизменное стремление вести борьбу против основных источников конфликтов
En particular quiero felicitarlo por su firme decisión de proseguir la lucha contra las principales fuentes de conflicto;
деле создания эффективной и подотчетной системы отправления правосудия несмотря на неизменное стремление правительства к укреплению этой системы.
de justicia eficaz y responsable, pese al compromiso del Gobierno con el fortalecimiento del poder judicial.
Результатов: 168, Время: 0.0488

Неизменное стремление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский