Примеры использования Некоторые условия на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
также, дополнительно, чтобы были соблюдены некоторые условия.
препятствия на пути к достижению успешных результатов и предлагаются некоторые условия, необходимые для эффективного осуществления.
делается попытка выявить некоторые условия достижения успеха.
при этом должны быть соблюдены некоторые условия, которые более строги, нежели те, которые изложены в Европейской конвенции о биоэтике.
в ней также оговариваются некоторые условия, в которых должна осуществляться любая эвакуация.
Поскольку при применении процедуры рамочного соглашения некоторые условия закупок становятся известны не сразу( в отличие от закупок с помощью" традиционных" методов),
Когда некоторые условия договора не регулируются ни законодательными актами,
В статьях 48 и 50 устанавливаются некоторые условия, ограничивающие виды мер, которые могут быть приняты,
были действительно полезными для целей руководства организацией, должны быть соблюдены некоторые условия, такие, как актуальность, качество
Адвокат далее отметил, что были предложены некоторые условия для освобождения под залог,
Премьер-министр Шармарке настоятельно призвал доноров облегчить некоторые условия, которые препятствуют потоку помощи правительству, а международные партнеры призвали
Было также предложено смягчить некоторые условия обмена информацией, перечисленные в пункте 2 статьи 26 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций, против чего выступил другой член Группы,
будут выполнены некоторые условия, включая обеспечение эффективности затрат,
собраний, во время чрезвычайного положения в государстве должны соблюдаться некоторые условия, изложенные Комитетом по правам человека в общем замечании№ 29.
либерализацией торговли, некоторые условия будут необходимы для обеспечения эффективного участия граждан в разработке стратегий сокращения масштабов нищеты
намеревались ли стороны перенести некоторые условия первоначального договора,
В пункте 1с резолюции 706, в котором определены некоторые условия осуществления вышеупомянутой схемы,
Для осуществления данной операции уменьшения суммы долга должны быть соблюдены некоторые условия, включая, например, утверждение МВФ результатов обзора программ в 1997
В статье 2 закона о выдаче уточняются некоторые условия, касающиеся противоправных деяний,