НЕОБОСНОВАННАЯ - перевод на Испанском

indebida
неправомерного
ненадлежащего
неправильное
незаконного
нецелевого
злоупотребления
противоправного
несанкционированного
неоправданного
необоснованное
infundada
необоснованный
безосновательное
беспочвенно
необоснованно
беспочвенность
безосновательно
injustificada
необоснованного
неоправданное
несправедливого
неправомерное
неоправданно
необоснованно
injustificado
необоснованного
неоправданное
несправедливого
неправомерное
неоправданно
необоснованно
por carecer de fundamento
injustificable
неоправданной
необоснованной
не имеющими оправдания
непростительной
ничем не оправданное
нет оправдания
innecesaria
ненужным
излишним
нет необходимости
неоправданного
необходимым
чрезмерной
необязательным
отпадет необходимость
необоснованному
избежать необходимости

Примеры использования Необоснованная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такая необоснованная информация не может использоваться в качестве предлога
Una información infundada como esa no puede utilizarse como excusa
в процессе осуществления правовой защиты существует необоснованная задержка, однако такую необоснованную задержку следует учитывать только в том случае,
habrán de agotarse cuando en su tramitación exista" dilación indebida", pero la dilación sólo debería tenerse en cuenta
Тем не менее, согласно судебной практике Комитета, необоснованная дискриминация в отношении режима изъятия имущества
No obstante, en virtud de la jurisprudencia del Comité, la discriminación injustificada al confiscar bienes o disponer la indemnización
жалоба является неприемлемой как явно необоснованная( статья 22
la queja es inadmisible por ser manifiestamente infundada(artículo 22
В этих условиях Комитет решил, что имеет место необоснованная задержка в расследовании утверждений автора о пытках, которые были сделаны в декабре 1988 года,
A este respecto, el Comité estimó que se había producido una demora injustificada en la realización de las investigaciones acerca de las acusaciones de tortura formuladas por el autor en diciembre de 1988,
Государство- участник добавляет, что жалоба является неприемлемой как явно необоснованная( статья 22
El Estado Parte agrega que la queja es inadmisible por ser manifiestamente infundada(artículo 22
т. е. необходимо проводить разграничение между законным регулированием и злоупотреблением протекционизмом( необоснованная дискриминация).
esto es, separar lo que es regulación legítima del abuso proteccionista(discriminación innecesaria).
В 1999 году Верховный суд Соединенных Штатов Америки принял решение о том, что необоснованная сегрегация в специальных учреждениях является проявлением дискриминации,
En 1999, la Suprema Corte de los Estados Unidos de América dictaminó que la segregación no justificada en instituciones constituía un acto de discriminación, ya que perpetuaba el estigma
как явно необоснованная.
es manifiestamente infundada.
на решения нижестоящих судов, но и она была отклонена 9 июня 2009 года как явно необоснованная.
que fue desestimada el 9 de junio de 2009 por ser manifiestamente infundada.
Ее жалоба на правовые последствия развода не была отклонена как<< неприемлемая>> или<< необоснованная>>, а была не принята к рассмотрению.
Su demanda relativa a las consecuencias jurídicas del divorcio no había sido rechazada por" inadmisible" o" infundada" sino que más bien se había decidido no darle curso.
В заключение хотел бы подтвердить, что подобная необоснованная и неприемлемая реакция на заявления официальных лиц Хорватии не ослабит стремление Хорватии налаживать добрососедские отношения со всеми странами региона.
Por último, deseo confirmar que tales reacciones injustificadas e inaceptables a declaraciones de funcionarios de Croacia no han de disuadir a Croacia de seguir manteniendo relaciones de buena vecindad con todos los países de la región.
появилась различная дезинформация, за которой последовала необоснованная критика действий органов государственной власти Республики Сербии.
Metohija, difundieron informaciones erróneas a las que siguieron críticas infundadas contra los actos de las autoridades de la República de Serbia.
Необоснованная задержка, в результате которой возникает ощущение, что ратификация становится маловероятной, в качестве основания для прекращения
En varias ocasiones posteriores se hizo referencia a las demoras excesivas, que generaban la percepción de que la ratificación sería menos probable,
Необоснованная уверенность в том, что мы можем коллективно видеть будущее, используя науку, заставило нас всех давать различные обязывающие обещания касательно вещей в будущем, которые ни один человек не способен никоим образом гарантировать.
La creencia falsa en que podemos ver colectivamente el futuro mediante la ciencia nos ha conducido a todos a hacer diversas promesas vinculantes sobre cosas propias de ese futuro que ningún ser humano podía garantizar en modo alguno.
не входит в круг его обязанностей и что только" явно необоснованная, поверхностная или произвольная" оценка показаний судьей первой инстанции оправдала бы вывод о недостаточной обоснованности.
en una vista y que sólo tendría motivos para declarar viciado un razonamiento si el juez hubiese examinado las pruebas de una manera" manifiestamente frívola, superficial o arbitraria".
не могла быть отклонена как необоснованная.
no podía desestimarse por infundada.
Решением Федерального управления по миграции от 14 января 2009 года эта просьба была отклонена как необоснованная, а заявителю было предписано покинуть Швейцарию до 11 марта 2009 года.
La Oficina Federal de Migración desestimó el 14 de enero de 2009 la solicitud del autor aduciendo que no estaba fundamentada y le ordenó que abandonara el país antes del 11 de marzo de 2009.
1 содержатся неточности и необоснованная квалификация космической политики другого государства- члена.
incluía inexactitudes y caracterizaciones sin fundamento de la política espacial de otro Estado miembro.
Так, некоторые социальные программы рассматриваются в этом контексте как" необоснованная коммерческая льгота",
Se consideran en este contexto ciertos programas especiales como una" ventaja comercial indebida", es decir,
Результатов: 75, Время: 0.065

Необоснованная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский