НЕОБРАТИМЫЕ - перевод на Испанском

irreversibles
необратимый
непоправимый
необратимости
бесповоротно
невосполнимый
permanentes
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
irrevocables
безотзывным
окончательным
необратимого
бесповоротным
неотъемлемым
неизменным
необратимо
irreparables
непоправимый
невосполнимый
невозместимого
необратимый
безвозвратной
irreversible
необратимый
непоправимый
необратимости
бесповоротно
невосполнимый
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного

Примеры использования Необратимые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в то же время оставляет разрушительные и необратимые последствия для женщин и их семей.
el efecto sobre las mujeres y sus familias es devastador e irreversible.
методы анализа ДНК, с тем чтобы избежать судебных ошибок, имеющих пагубные, а зачастую и необратимые последствия, а также гарантировать соблюдение основных прав;
los métodos de análisis del ADN a fin de evitar errores judiciales de consecuencias nefastas a menudo irreversibles y garantizar el respeto de los derechos fundamentales;
в каких случаях происходят необратимые изменения, какие элементы экосистемы поддаются контролю
cuándo se ha producido un cambio irreversible, qué elementos del ecosistema son controlables
имело бы катастрофические и необратимые последствия для всей системы международной безопасности и стабильности.
tendría consecuencias catastróficas e irreversibles para todo el sistema de la seguridad y la estabilidad internacionales.
поддающиеся проверке и необратимые шаги по ликвидации всех видов ядерного оружия,
verificables e irreversibles para eliminar todo tipo de armas nucleares,
понижение уровня их боевой готовности не могут подменить собой их необратимые сокращения и полную ликвидацию.
la disponibilidad operacional no puede sustituir la reducción irreversible y la eliminación total de las armas nucleares.
я вновь заявляю о своем желании дождаться создания подлинного Плана Маршалла для развития Африки с тем, чтобы поддержать необратимые демократические устремления наших народов.
formulé aquí en 1994, reitero mi deseo de que se establezca un auténtico Plan Marshall para el desarrollo de África a fin de apoyar la irreversible convicción democrática de nuestros pueblos.
только УНИТА не осуществит необратимые и конкретные шаги по выполнению своих обязательств по Лусакскому протоколу.
la UNITA adopte medidas irreversibles y concretas para cumplir sus obligaciones con arreglo al Protocolo de Lusaka.
также изменения, возможно необратимые, демографического состава населения в этих районах.
lo propio puede decirse del cambio, quizás irreparable, en la demografía de esas regiones.
принятия различных односторонних мер Испания взяла на себя правовые и необратимые обязательства не производить ядерное оружие,
serie de actos unilaterales, España se ha comprometido jurídica e irrevocablemente a no producir armas nucleares,
которые способствуют улучшению доступа на рынки, воспринимались как стабильные и необратимые.
es esencial que haya confianza en la estabilidad e irreversibilidad de los acuerdos de comercio y tránsito que mejoren el acceso a los mercados.
хрупкого периода международному сообществу как никогда важно продолжать проявлять бдительность, с тем чтобы проблемы, которые неизбежно возникнут на пути к полному выполнению положений Лускаского протокола, не вылились в необратимые ошибки.
es aún más importante que la comunidad internacional siga vigilante para que los tropiezos en que se caiga durante el proceso de aplicación plena del Protocolo de Lusaka no degeneren en retrocesos fatales.
городскую агломерацию, в котором происходят необратимые изменения с методами использования нами земли,
donde se están produciendo cambios irreversibles en la manera en que usamos el suelo, la energía,
Поддающиеся проверке и необратимые сокращения ядерных вооружений представляют собой неотъемлемую часть наших усилий в области нераспространения.
Las reducciones verificables e irreversibles de armas nucleares forman parte de nuestros empeños en el ámbito de la no proliferación.¿Cómo
поддающиеся проверке и необратимые меры к ликвидации всех видов ядерного оружия вне зависимости от их местоположения,
verificables e irreversibles para eliminar todo tipo de armas nucleares, sin tener en cuenta su ubicación,
учитывая, в частности, тот факт, что их необратимые последствия для здоровья, включая нарушение функции мозга,
teniendo en cuenta que sus efectos permanentes para la salud, incluidos los efectos sobre las funciones del cerebro,
Поэтому мы полагаем, что, прежде чем будут приняты необратимые решения и предприняты действия,
Por consiguiente, estimamos que antes de tomar decisiones irrevocables y adoptar medidas,
будут предприняты дальнейшие необратимые действия, которые могут отрицательно повлиять на перспективы использования околоземного пространства или дальнего космоса.
antes de adoptar otras medidas irreversibles que pudieran afectar la utilización del espacio cercano o lejano en el futuro.
обеспечению эффективного нераспространения государства, не обладающие ядерным оружием, должны получить необратимые гарантии о неприменении против них ядерного оружия
los Estados no poseedores de armas nucleares deberían recibir garantías irrevocables contra el uso o la amenaza de uso de armamento nuclear,
Что касается палестинского вопроса, то мы приветствуем позитивные и необратимые шаги, предпринятые в направлении поисков справедливого
En lo que respecta a la cuestión de Palestina, nos complace mucho la evolución positiva e irreversible hacia una solución justa y duradera, con la firma histórica,
Результатов: 226, Время: 0.0368

Необратимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский