НЕОБХОДИМОСТЬ АНАЛИЗА - перевод на Испанском

necesidad de analizar
необходимость анализа
необходимость изучения
необходимость проанализировать
необходимость рассмотрения
necesidad de reflexionar
необходимость анализа
необходимость отражения
необходимости переосмысления
necesidad de examinar
необходимость рассмотрения
необходимость изучить
необходимость проведения обзора
необходимость рассмотреть
необходимость обсудить
необходимость пересмотра
о необходимости рассмотреть вопрос
необходимость изучения вопроса о
необходимость проведения анализа

Примеры использования Необходимость анализа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому возникла необходимость анализа несоответствий между предсказываемыми последствиями
Por consiguiente, debe evaluarse la disparidad entre las consecuencias previstas
Одна делегация подчеркнула необходимость анализа потоков капитала в дополнение к торговым обменам в рамках подпрограммы 17. 2.
Una delegación destacó la necesidad de que en el subprograma 17.2 se estudiaran, además de las corrientes comerciales, las corrientes de capital.
Консультативный комитет ранее указывал на необходимость анализа тенденций, чтобы читателю легче было понять значение статистических данных
La Comisión Consultiva ha señalado anteriormente la necesidad de incluir un análisis de las tendencias a fin de ayudar al lector a comprender el significado de los datos
В связи с этим участники подчеркнули необходимость анализа эффективности затрат на проведение переписей,
Por tanto, los participantes destacaron que debería realizarse un análisis costo-beneficio de los censos, por muy complejo que fuera,
Существует необходимость анализа роли государств в кризисных ситуациях подобного рода,
Era preciso examinar la función de los Estados en crisis de este tipo y definir de modo
Некоторые делегации подчеркнули необходимость анализа коренных причин, вызывающих потоки беженцев,
Algunas delegaciones subrayaron la necesidad de abordar las causas subyacentes de las corrientes de refugiados
Проверка выявила также необходимость анализа эффективности утверждения Медицинской службой отпусков по болезни и обеспечения соблюдения 10-
La auditoría también destacó la necesidad de que se estudiara el valor que añadía al proceso la certificación de las licencias de enfermedad por el Servicio Médico,
мер в области более эффективного использования энергоресурсов вызывают необходимость анализа вопросов энергопотребления и принятия мер по повышению эффективности использования энергоресурсов.
medidas adecuadas para un uso más eficaz de la energía exigen un análisis del problema del consumo de energía y la adopción de medidas para aumentar la eficacia de su utilización.
подчеркивая необходимость анализа проблемы безопасности человека в дополнение к традиционным действиям по защите прав ребенка.
haciendo hincapié en la necesidad de efectuar un análisis de la seguridad humana además de la tradicional defensa de los derechos del niño.
Ряд членов подчеркнули необходимость анализа деятельности межправительственных органов ЮНКТАД, с тем чтобы не допустить дублирования в работе,
Algunos miembros subrayaron la necesidad de hacer un análisis de los órganos intergubernamentales de la UNCTAD para cerciorarse de que no se duplicaran los trabajos,
В оценке говорится также об ориентировании стратегического плана на то, что укрепление потенциала является средством, подчеркивающим необходимость анализа той роли, которую укрепление потенциала играет в одной из областей деятельности ПРООН.
Asimismo, en la evaluación se adopta el punto de vista plasmado en el plan estratégico de que el fomento de la capacidad es un medio, por lo que es necesario examinarlo en el contexto de una de las esferas de trabajo del PNUD.
Необходимость анализа ответных действий поставщиков в интересах обеспечения эффективной конкуренции.
Necesidad de analizar las respuestas de los proveedores para asegurar una competencia efectiva.
Подчеркивалась необходимость анализа актуальности показателей по мере развития технологии.
Se destacó la necesidad de estudiar la validez de los indicadores a medida que evolucionaban las tecnologías.
Осознает необходимость анализа воздействия некоторых форм временной
Reconoce la necesidad de analizar el efecto de algunas formas de migración temporaria
В то же время, оратор подчеркивает необходимость анализа положения мусульман в Германии,
Sin embargo, el orador destaca la necesidad de reflexionar sobre la situación de los musulmanes en Alemania,
Подчеркивает необходимость анализа последствий глобализации для осуществления в полном объеме всех прав человека;
Subraya la necesidad de analizar las consecuencias de la mundialización para el pleno disfrute de todos los derechos humanos;
Некоторые страны отметили необходимость анализа и обновления стратегий занятости женщин в ответ на изменение спроса на рынке труда.
Algunos países señalaron la necesidad de analizar y perfeccionar las estrategias de empleo para la mujer a fin de que se ajustaran a los cambios de la demanda del mercado.
Была подчеркнута необходимость анализа того, является ли влияние МЭС на торговлю
Se destacó la necesidad de examinar si los efectos de los CAM sobre el comercio
Другой представитель обратил внимание на необходимость анализа рыночных цен на озоноразрушающие вещества и их заменители.
Otro representante señaló especialmente a la atención de los participantes la necesidad de analizar los precios de mercado de las sustancias que agotan el ozono y sus sustitutos.
Несколько делегаций отметили необходимость анализа существующих связей
Varias delegaciones dijeron que era necesario analizar la relación simbiótica
Результатов: 3241, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский