НЕПРИЕМЛЕМЫМИ - перевод на Испанском

inaceptables
неприемлемый
нельзя мириться
неприемлимо
недопустимым
inadmisibles
неприемлемым
недопустимым
insostenibles
неприемлемо
неустойчивой
неприемлемым
нерациональное
невыносимым
несостоятельным
непосильное
непомерного
нестабильным
неустойчивости
inadmisibilidad
недопустимость
неприемлемость
недопущение
неприемлемым
признания сообщения неприемлемым
неправомерности
inaceptable
неприемлемый
нельзя мириться
неприемлимо
недопустимым
inadmisible
неприемлемым
недопустимым
insostenible
неприемлемо
неустойчивой
неприемлемым
нерациональное
невыносимым
несостоятельным
непосильное
непомерного
нестабильным
неустойчивости

Примеры использования Неприемлемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет признает остальные претензии неприемлемыми в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола, поскольку они не были
El Comité considera que las restantes denuncias son inadmisibles en virtud de lo dispuesto en el artículo 2 del Protocolo Facultativo,
Правительство моей страны считает неприемлемыми односторонние британские действия в районе, являющемся предметом спора, которые противоречат положениям резолюции 31/ 49 Генеральной Ассамблеи.
Mi Gobierno considera que son inadmisibles las acciones unilaterales británicas en el área disputada que resultan contrarias a la resolución 31/49 de la Asamblea General.
Признать сообщения неприемлемыми в соответствии с пунктом 2 b статьи 5 Факультативного протокола;
Que las comunicaciones son inadmisibles con arreglo al inciso b del párrafo 2 del artículo 5, del Protocolo Facultativo;
Она также призывает все государства признать эти меры неприемлемыми, воздерживаться от применения таких мер
También ha exhortado a los Estados a que rechacen estas medidas coercitivas,
Поэтому Комитет считает эти претензии неприемлемыми по статье 2 Факультативного протокола( см. пункты 3. 5, 3. 1).
Por consiguiente, el Comité considera que estas denuncias son inadmisibles de conformidad con el artículo 2 del Protocolo Facultativo(véanse los párrafos 3.5 y 3.1).
Поэтому суд постановил считать неприемлемыми те пункты текста измененных ходатайств, в которых содержались новые основания для иска.
En consecuencia, decidió no considerar admisibles aquellos párrafos de las peticiones enmendadas que introdujeran nuevos motivos de impugnación del laudo.
Признать сообщения неприемлемыми согласно статьям 1, 2, 3 и пункту 2
Que las comunicaciones son inadmisibles en virtud de los artículos 1,
Признать сообщения неприемлемыми согласно статье 2 и пункту 2 b статьи 5 Факультативного протокола;
Que las comunicaciones son inadmisibles de conformidad con el artículo 2 y el apartado b del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo;
Поэтому Комитет признает претензии автора неприемлемыми в соответствии с пунктом 2 b статьи 5 Факультативного протокола.
El Comité declara, por consiguiente, que las reclamaciones de la autora son inadmisibles de conformidad con el apartado b del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.
Поэтому Комитет считает эти утверждения неприемлемыми в силу пункта 2 b статьи 5 Факультативного протокола.
Por consiguiente, el Comité considera que estas alegaciones no son admisibles con arreglo al artículo 5, párrafo 2 b, del Protocolo Facultativo.
Обычно текст решений Комитета об объявлении сообщений неприемлемыми в соответствии со статьей 22 Конвенции также публикуется.
Como regla general, el texto de las decisiones del Comité por las que se declaran inadmisibles las comunicaciones en virtud del artículo 22 de la Convención también se publica.
Поэтому Комитет считает эти жалобы неприемлемыми в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
Por lo tanto, el Comité declara que estas reclamaciones son inadmisibles en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.
Таким образом, эти аспекты сообщения являются неприемлемыми с учетом положений подпункта b пункта 2 статьи 5 Факультативного протокола.
En consecuencia no son admisibles esos aspectos de la comunicación atendiendo al apartado b del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.
Признать настоящие сообщения неприемлемыми в соответствии со статьями 1 и 2 Факультативного протокола;
Que las comunicaciones son inadmisibles en virtud de los artículos 1 y 2 del Protocolo Facultativo.
Правительство Ирака сочло эти условия неприемлемыми и приступило к их обсуждению лишь в 1995 году.
El Gobierno del Iraq consideró que esas condiciones eran inaceptables y sólo comenzó a examinarlas en 1995.
эти жалобы являются неприемлемыми по статьям 2 и 3 Факультативного протокола.
que estas alegaciones no son admisibles en virtud de los artículos 2 y 3 del Protocolo Facultativo.
полученные за рубежом на основании просьб о взаимной правовой помощи, зачастую являются неприемлемыми в судах запрашивающего государства.
las pruebas obtenidas en el extranjero a raíz de solicitudes de asistencia judicial recíproca a menudo no eran admisibles ante los tribunales del Estado requirente.
любые несовместимые с этим действия будут неприемлемыми.
que ningún acto incompatible con ello sería aceptable.
Кроме того, было указано, что некоторые положения проекта конвенции могут оказаться неприемлемыми для депозитных счетов.
Se observó además que algunas de las reglas del proyecto de Convención tal vez no resultaran adecuadas a las cuentas de depósito.
говорит, что его делегация по-прежнему считает некоторые элементы этого проекта резолюции неприемлемыми и по этой причине проголосовала против него.
señala que su delegación sigue considerando que algunos elementos del proyecto de resolución son inaceptables y por ello votó en contra.
Результатов: 1028, Время: 0.0615

Неприемлемыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский