чуть большенемногим болеееще немногоещенемноговсего лишьмалоподольшенесколько болеесамую малость
Примеры использования
Несколько выше
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Для мужчин- инвалидов соответствующая доля несколько выше, чем для женщин- инвалидов.
La participación de los hombres con discapacidades es levemente mayor que la de las discapacitadas.
Доля отсева из школ составила 30%, причем она несколько выше для мальчиков, чем для девочек.
La tasa de abandono fue del 30%, ligeramente más alta entre los niños que entre las niñas.
корабль имеет атакующую мощь… несколько выше, чем у" Освободителя".
la nave tiene capacidad de asalto… ligeramente mayor que el del Libertador.
В случае учащихся колледжей, показатель отсева студентов иммигрантского происхождения несколько выше среднего показателя.
En el caso de los centros de enseñaza superior, las tasas de abandono escolar entre los estudiantes de origen inmigrante parecen ser ligeramente superiores al promedio.
Одиннадцатипроцентная волатильность Фонда была несколько выше контрольного показателя в 10, 8 процента.
La volatilidad de la Caja, de un 11,0%, fue ligeramente superior a la del indicador de referencia, del 10,8%.
Уровень безработицы был очень низким, однако среди женщин он был несколько выше, чем среди мужчин.
La tasa de desempleo es muy baja, aunque ligeramente mayor entre las mujeres que entre los hombres.
среди девочек этот показатель несколько выше.
con un porcentaje levemente mayor para las niñas.
Однако предварительные оценки свидетельствуют о том, что в 1999 году уровень инфляции был несколько выше в четырех из шести стран ССЗ.
Sin embargo, las estimaciones preliminares indican que en 1999 las tasas de inflación fueron ligeramente superiores en cuatro de los seis países del CCG.
доля окончивших полный курс среднего образования среди женщин была, как правило, несколько выше, чем среди мужчин.
de las islas del Pacífico, en general las mujeres presentaban una tendencia ligeramente mayor que los hombres a completar la educación secundaria.
США в месяц, что несколько выше соответствующего показателя за предыдущий период.
cifra ligeramente superior a la del período anterior.
По статье Секции финансового контроля и контроля за проектами фактические расходы в 1996 году были несколько выше сметных в связи с увеличением расходов на выплату окладов.
En la Sección de Finanzas y Control de Presupuestos, los gastos de 1996 fueron ligeramente superiores a lo previsto debido a los costos salariales.
Показатели посещаемости школ в городских районах выше, чем в сельских, и несколько выше в крупных городах, чем в мелких.
El nivel de matriculación en la escuela es más alto en las ciudades que en las zonas rurales y ligeramente más alto en las ciudades grandes que en las pequeñas.
Общий дефицит государственного бюджета в 2004 году был несколько выше 3 процентов-- пороговой величины, оговоренной в налогово- бюджетных нормах Европейского союза.
El déficit presupuestario general del Gobierno en 2004 superó ligeramente el umbral del 3% estipulado en normativa fiscal de la Unión Europea.
Их представленность несколько выше в муниципалитетах, где женщины составляют 45 процентов работников.
Esta participación es algo elevada en los municipios, donde las mujeres constituyen el 45% del total de empleados.
В 2000 году численность латышей была также несколько выше численности представителей других национальных групп, проживающих в Латвии.
En 2000 también se registró un número de personas de etnia letona algo superior al de los demás grupos nacionales residentes en Letonia.
Оба соотношения оставались несколько выше в развивающихся странах, чем в развитых.
Ambos coeficientes se han mantenido algo más altos en las economías en desarrollo que en las desarrolladas.
Процент регистраций был несколько выше у сирот, что свидетельствует об эффективности упора программы на сиротах и детях из уязвимых групп.
El incremento de la tasa de registro de niños huérfanos fue algo mayor, señal de que la atención prestada en el programa al registro de los niños huérfanos y vulnerables había dado resultado.
взносы в регулярные бюджеты оказались несколько выше и достигли уровня 518 млн. долл. США.
las contribuciones a los recursos ordinarios fueron ligeramente más elevadas, cifrándose en los 518 millones de dólares.
в части А несколько выше( 13, 72 кг/ м²),
de la parte A es ligeramente superior(13,72 kg/m2)
В 2010 году на долю женщин в среднем приходилось 43 процента работников сельского хозяйства в развивающихся странах( несколько выше показателя за 1980 год( 40 процентов) и 1995 год( 42 процента)).
Las mujeres representaron como promedio el 43% de la fuerza de trabajo agrícola en los países en desarrollo en 2010, cifra ligeramente superior a las cifras registradas en 1980(40%) y 1995(42%).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文