НЕСКОЛЬКО ПРЕДЛОЖЕНИЙ - перевод на Испанском

varias propuestas
varias sugerencias
varias ofertas
más de una moción
algunas frases

Примеры использования Несколько предложений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В выступлениях прозвучало несколько предложений в отношении информации, которую следует запросить у Секретариата для целей проведения первой сессии Рабочей группы.
En las declaraciones se hicieron varias sugerencias respecto de la información que debía solicitarse a la Secretaría para el primer período de sesiones del Grupo de Trabajo.
Было высказано несколько предложений по поводу возможных тем, которые следовало бы включить во вступительное заявление Верховного комиссара на шестидесятой сессии Исполнительного комитета.
Se hicieron varias sugerencias de posibles temas que podrían figurar en la declaración inaugural del Alto Comisionado en el 60ª período de sesiones del Comité Ejecutivo.
к функциональным комиссиям пересматривать свои методы работы и было сделано несколько предложений относительно путей их укрепления.
el Consejo pidió a las comisiones orgánicas que examinaran sus métodos de trabajo e hizo varias sugerencias sobre la forma de mejorarlos.
Государства- члены, ответившие на вопросы исследования, внесли также несколько предложений по улучшению метода отбора
Los Estados Miembros que respondieron al cuestionario también formularon varias sugerencias para mejorar el método de selección de los temas
Поэтому он считает возможным высказать несколько предложений, которые, не будучи оригинальными
Por ello, el orador se dispone a formular algunas sugerencias que no son originales
Специальный докладчик высказала несколько предложений по поводу мер, которые они могли бы принять с целью улучшения положения в этой сфере.
La Relatora Especial propuso varias medidas que podrían adoptarse para mejorar esa situación.
Видимо, можно было бы добавить еще несколько предложений к пункту 2, с тем чтобы пояснить понятие" конкретной формы".
Tal vez pudieran añadirse al párrafo 2 algunas oraciones más a fin de aclarar el concepto de" forma particular".
Было высказано несколько предложений, как, например, относительно уделения центрального внимания основным видам или видам, которые имеют большое экономическое значение.
Se ofrecieron algunas propuestas, tales como centrarse en las especies clave o las especies económicamente significativas.
Эти несколько предложений не исчерпывают всех решений проблемы недостаточного уровня развития,
Estas pocas sugerencias no son las únicas soluciones para el problema del subdesarrollo,
А другая внесла несколько предложений редакционного характераШвейцария,
Y otra propuso algunos cambios de redacción Suiza,
В воздухе витают несколько предложений и идей по поводу числа пунктов повестки дня,
Se han presentado varias propuestas e ideas referidas al número de temas del programa,
В связи с этим он сформулировал несколько предложений и рекомендаций, которые приводятся в пунктах 8- 15 добавления 1 к его докладу.
A ese respecto formuló diversas sugerencias y recomendaciones que figuran en los párrafos 8 a 15 de la adición 1 a su informe.
Было высказано несколько предложений относительно конкретной формулировки определения" сертификата личности".
Se hizo una serie de sugerencias acerca de la formulación exacta de la definición de“certificados de identidad”.
В ходе коллоквиума было выдвинуто несколько предложений об уточнениях, которые требуется внести в Руководство, с тем чтобы учесть в нем особенности финансирования под интеллектуальную собственность.
Durante el coloquio se hicieron algunas sugerencias sobre los ajustes que sería necesario introducir en la Guía para abordar cuestiones específicas de la financiación garantizada por derechos de propiedad intelectual.
В этой связи я внесу несколько предложений, которые Генеральная Ассамблея может счесть полезными.
Voy a hacer algunas sugerencias a este respecto que la Asamblea General podría considerar útiles.
Председатель Ши Цзююн внес несколько предложений о том, как можно лучше использовать юрисдикцию Суда в отношении консультативных заключений.
El Presidente Shi Jiunyong hizo algunas sugerencias sobre la forma en que se podría mejorar la utilización de la jurisdicción consultiva de la Corte.
Высказывалось несколько предложений по выработке международных рамок на основе ряда принципов, которые.
Se han formulado varias sugerencias para el establecimiento de marcos institucionales basados en un pequeño número de principios que.
В последние годы было представлено несколько предложений с целью интенсифицировать обсуждения по основным проблемам в перспективе нахождения согласия по программе работы.
En los últimos años se han presentado diversas propuestas para intensificar las deliberaciones sobre las cuestiones principales, con el objeto de llegar a un acuerdo sobre un programa de trabajo.
Рассматриваю несколько предложений на востоке но веро€ тно,
Estoy analizando algunas ofertas del este
Так, несколько предложений предназначены помочь создать комплексные системы контроля за нищетой, которые позволят иметь систематическую информацию относительно социальных показателей
Así, algunas propuestas están ayudando a establecer sistemas amplios de vigilancia de la pobreza que proporcionarán información sistemática sobre indicadores sociales
Результатов: 272, Время: 0.0468

Несколько предложений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский