НИДЕРЛАНДЫ ЯВЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

países bajos son
países bajos es

Примеры использования Нидерланды являются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается трансграничных перевозок, то Нидерланды являются участником Базельской конвенции,
En cuanto a los traslados transfronterizos, los Países Bajos son Parte en el Convenio de Basilea,
Условия содержания в тюрьмах Нидерландов являются удовлетворительными.
Las condiciones en las cárceles neerlandesas son satisfactorias.
Lt;< Правосудие и мир>>, Нидерланды, является международной правозащитной организацией.
Justitia et Pax Nederland es una organización internacional de derechos humanos.
Королевство Нидерландов является конституционной монархией,
El Reino de los Países Bajos es una monarquía constitucional
Соглашение различных сторон в отношении проведения суда в Нидерландах является политическим решением,
El acuerdo de las diversas partes para celebrar el juicio en los Países Bajos es una solución política que surgió
Королевство Нидерландов является участником ряда таких международных документов, включая.
El Reino de los Países Bajos es parte en varios de esos instrumentos internacionales, en particular.
Некоторые вопросы в контексте культурной политики Нидерландов являются предметом широкого общественного интереса и дискуссий.
Algunas cuestiones del contexto de la política cultural neerlandesa son objeto de amplio interés y debate públicos.
Решения, подобные решению Нидерландов, являются позитивной ответной мерой по обеспечению поступления надлежащего объема ресурсов на цели мероприятий в области народонаселения.
Todas las decisiones como la adoptada por los Países Bajos constituyen medidas positivas para lograr una corriente de recursos suficiente para desarrollar actividades de población.
Управление финансовых рынков Нидерландов является автономным административным органом,
El Organismo de Mercados Financieros neerlandés es un organismo administrativo autónomo
Другим основополагающим направлением внешней политики Нидерландов является стремление запретить оружие массового уничтожения.
Otro pilar de la política exterior holandesa es nuestro firme deseo de prohibir las armas de destrucción en masa.
Совершенно очевидно, что, будучи иностранками- а 80 процентов проституток в Нидерландах являются иностранками- эти женщины подвергаются большему риску стать жертвами эксплуатации и торговли людьми.
El hecho de ser una mujer extranjera-- y el 80 por ciento de las mujeres que ejercen la prostitución en los Países Bajos son extranjeras-- indudablemente aumenta el riesgo de explotación a través de la prostitución y la trata de personas.
Королевство Нидерландов является участником большинства международных договоров по правам человека
Los Países Bajos son parte en la mayoría de los tratados internacionales de derechos humanos
Количество пустующих зданий в Нидерландах является весьма ограниченным,
El número de propiedades desocupadas en los Países Bajos es muy limitado
Другим аспектом сферы применения понятия" односторонний акт", который вызывает озабоченность Нидерландов, является исключение международных организаций из рассматриваемого режима односторонних актов.
Otro aspecto relativo al ámbito de aplicación del concepto de" acto unilateral" que preocupa a los Países Bajos es la exclusión del régimen de los actos unilaterales de las organizaciones internacionales.
организованное Российской Федерацией и Нидерландами, является одним из наиболее важных мероприятий Десятилетия.
organizada por la Federación de Rusia y los Países Bajos, fue una de las actividades más importantes del Decenio.
уровне оперативности обслуживания( Evans, 2002), этот уровень в Нидерландах является относительно низким по сравнению с 20 другими европейскими странами.
2002), la puntuación de los Países Bajos fue relativamente baja en comparación con otros 20 países europeos.
суд согласился с иностранной правовой рекомендацией, согласно которой такая резолюция может быть принята в соответствии с законодательством Ирландии и Нидерландов, являющихся соответствующими местами инкорпорации.
el tribunal aceptó el asesoramiento jurídico extranjero en el sentido de que era posible adoptar esa resolución con arreglo a la legislación de Irlanda y los Países Bajos, que eran los lugares de constitución pertinentes.
Комитет выражает озабоченность по поводу того, что длительный период членства в плане пенсионного обеспечения, который требуется для получения полной государственной пенсии в Нидерландах, является дискриминационным по отношению к трудящимся- мигрантам, работающим в государстве- участнике.
Preocupa al Comité que el largo período de afiliación requerido para recibir la totalidad de la pensión pública en los Países Bajos sea discriminatorio para los migrantes que trabajan en el Estado parte.
Напоминает, что расходы, связанные с проведением судебного процесса над бывшим президентом Тейлором в Нидерландах, являются расходами Специального суда по смыслу статьи 6 Соглашения и что ни на какую другую сторону не могут быть возложены
Recuerda que los costos del juicio del ex Presidente Taylor en los Países Bajos son gastos del Tribunal Especial en el sentido del artículo 6 del Acuerdo
Посол Швейцарии в Нидерландах является одним из двух заместителей Председателя Ассамблеи государств-- участников Римского статута Международного уголовного суда;
El Embajador de Suiza ante los Países Bajos es uno de los dos Vicepresidentes de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, el Representante Permanente
Результатов: 95, Время: 0.0507

Нидерланды являются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский