НОВАЯ ЖИЗНЬ - перевод на Испанском

nueva vida
nuevo comienzo
новое начало
новый старт
новую жизнь
начать новую
новых начинаний
начать заново
свежий старт
начать сначала
новый этап
nuevas vidas

Примеры использования Новая жизнь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новая жизнь начинается после полудня.
La nueva vida comienza esta tarde.
Новая жизнь, к которой ты так стремишься, так никогда и не начнется.
La nueva vida que buscas nunca empieza realmente.
Для нас начинается новая жизнь, и я думаю, что я готова.
Hoy empezamos una vida nueva. Estoy preparada.
Детоксикации Новая жизнь.
La Desintoxicación la Nueva Vida.
У него будет абсолютно новая жизнь, новый дом, новые родители.
Va a tener toda una nueva vida, nueva casa, nuevos padres.
Это новая жизнь, Это… новое начало для тебя, для нас.
Es una nueva vida, es… es un nuevo comienzo para ti, para nosotros.
Взамен- новая жизнь на Западе.
Quiero una vida nueva en el Oeste.
Новая жизнь Квила началась в учебном центре.
La nueva vida de Quill transcurría en el centro de entrenamiento.
Полностью новая жизнь.
Una vida nueva.
Моя новая жизнь начинается прямо сейчас.
Mi próximo vida está empezando ahora.
Совершенно новая жизнь-.
Una vida nueva.
Вот только Джен новая жизнь не нравилась.
La nueva vida no le sentaba bien a Jan.
Ну, и как проходит новая жизнь?
Bueno,¿qué tal la nueva vida?
Слушайте их благую весть, новая жизнь в руках".
Escucha sus buenas nuevas La nueva vida está al alcance de la mano.
Я думала об этом, но… У него тоже была новая жизнь.
Lo pensé, pero… él también tenía una nueva vida.
Чем раньше ты смиришься со своей судьбой, тем раньше начнется твоя новая жизнь.
Tan pronto aceptes tu destino antes comenzará tu vida de nuevo.
А потом, у вас с Конни м мальчиками начнется новая жизнь.
Después de eso, comienzas una nueva vida con Connie y con los niños.
Это альбом! Смотрите" Новая жизнь Стюарта".
¡Es un álbum! Mirad, mirad."La nueva vida de Stuart".
Это же суперидея. Каждый день- новая жизнь.
Es una gran idea Todos los días una vida nueva.
Мне так нужна новая жизнь.
Necesito una vida nueva.
Результатов: 408, Время: 0.069

Новая жизнь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский