НОВЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

nuevas orientaciones
new directions
новые направления
nuevas direcciones
nuevas esferas
nuevos rumbos
новый курс
новое направление
новый путь
новую направленность
nuevas líneas
nuevos ámbitos
новой области
новой сфере
nuevos ejes
nuevos caminos
новый путь
новой дороги
новым направлениям
новый маршрут

Примеры использования Новые направления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новые Направления"- полная фигня,
New Directions es un desastre,
Новые направления в социальной политике:
Nuevas direcciones en políticas sociales:
Возникли новые направления экономического роста,
Han surgido nuevas esferas de crecimiento económico,
Итак, Новые направления, Титаны, мы отправляемся в тренировочный лагерь для зомби!
¡Muy bien, New Directions, Titans, nos vamos a Campamento Zombie!
Мы предлагаем изучить новые направления для размышлений на заседании Совета Безопасности по вопросу о нераспространении, которое было предложено Президентом Республики.
Proponemos que se estudien nuevas vías de reflexión con ocasión de la reunión del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación propuesta por el Presidente de la República.
В то же время она будет изучать новые направления реализации мандата, опираясь на свою концепцию и на взаимодействие с соответствующими заинтересованными сторонами.
Al mismo tiempo, explorará nuevas direcciones para la ejecución del mandato sobre la base de su propia perspectiva y su interacción con las partes interesadas afectadas.
Новые Направления проиграли Соловьям на Отборочных после того,
New Directions perdió contra los Warblers en las locales
Таким путем мы сможем определить новые направления солидарности и преобразований, а также конкретные мероприятия
De esa forma podremos cumplir el objetivo de definir los nuevos rumbos de solidaridad y transformación
Продолжить свое сотрудничество с УВКПЧ и изучить новые направления сотрудничества в области прав человека( Индия);
Seguir cooperando con el ACNUDH y buscar nuevas vías para la cooperación en materia de derechos humanos(India);
По мере того как люди развивают новые направления в бизнесе, науке
Quienes persiguen nuevas direcciones en los negocios, la ciencia
Поздравляю," Новые Направления", вы совершили невозможное:
Felicidades, New Directions, por lograr lo imposible,
И наконец, были определены новые направления работы, такие, как комплексное управление водными ресурсами
Finalmente, se identificaron nuevas líneas de trabajo como son la gestión integral de recursos hídricos
Иногда Комитет выбирает новые направления, и в этих случаях даже серьезно настроенные государства- участники могут почувствовать себя вправе возражать по тому или иному вопросу.
A veces el Comité emprende nuevos rumbos, de manera que incluso los Estados partes responsables pueden considerarse con derecho a objetar alguna cuestión.
Можно было бы изучить некоторые новые направления технологического сотрудничества или партнерства, призванные содействовать обеспечению динамичной взаимодополняемости усилий в рамках все более открытой системы, характеризующейся усилением конкуренции.
Convendría explorar nuevas vías de cooperación o colaboración tecnológica para buscar complementariedades dinámicas en el ámbito de un entorno cada vez más abierto y competitivo.
И мы должны дать эти ответы-- разработать новые направления будущей деятельности,
En esas respuestas debemos proponer nuevas direcciones para el futuro, transformar la manera en que conducimos nuestros negocios
Мы все- уже победители, потому что директор Фиггинс попросил Новые Направления снова петь в этом году!
Todos somos ganadores,¡porque el director Figgins nos hay pedido que New Directions cante de nuevo este año!
Сессия Рабочей группы предоставляет возможность определить новые направления деятельности ЮНКТАД в контексте Сан- Паульского консенсуса.
El período de sesiones del Grupo de Trabajo era una oportunidad para encontrar nuevos ámbitos de operaciones de la UNCTAD en el contexto del Consenso de São Paulo.
В 2008 году эти новые направления деятельности использовались для реорганизации Центра,
En 2008, estas nuevas líneas empresariales fueron utilizadas
КТВБМ предложил новые направления исследований, которые могут помочь Стороне.
el Comité había sugerido nuevas vías de investigación que podrían ayudar a la Parte.
Не могу дождаться, чтобы увидеть что твои Новые Направления собираются исполнить на Собрании.
No puedo esperar a ver lo que tu Nuevas Direcciones están planenando para la asamblea.
Результатов: 265, Время: 0.0681

Новые направления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский