Примеры использования Обвинении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет отметил утверждение государства- участника о том, что при аресте автор был информирован в общем плане о предъявляемом ему обвинении.
оба признали себя виновными по двум пунктам неуважения к суду, изложенным в обвинении.
ему не было известно даже в общих чертах о предъявляемом ему обвинении в течение десяти недель после его ареста.
Как правило, разбирательство возбуждается с вручения подозреваемому официального уведомления о предъявленных ему иске и обвинении- судебного документа, выдаваемого государственным прокурором.
Государства должны обеспечить соблюдение всех надлежащих процессуальных гарантий при аресте, обвинении и преследовании лиц, подозреваемых в совершении связанных с терроризмом преступлений.
Единственный для себя выход Израиль нашел в обвинении Организации Объединенных Наций в политической ангажированности.
Бремя доказывания того, что признательные показания носили добровольный характер, лежит на обвинении.
отныне… мы работаем только в обвинении.
В обвинении указывается, что нападения произошли в пределах расширенной СМТЮ,
присяжные услышат о прошлом обвинении, это может повлиять на их суждения, и они просто перестанут думать.
В 1999 году был принят Закон о государственном обвинении, на основании которого был создан независимый орган для возбуждения публичных судебных преследований.
В обвинении безосновательно утверждается,
Автор сообщения утверждает, что расистские соображения сыграли существенную роль в его обвинении, поскольку доказательства против него недостаточны для признания его виновным.
Ходатайство автора о переводе, поданное после получения в 1993 году уведомления о наиболее тяжком обвинении в изнасиловании, было удовлетворено по соответствующему распоряжению суда.
в которых изложены все нарушения Конституции в твоем обвинении.
Во-первых, защита подала объемные ходатайства, оспаривая заявление обвинения о том, что за указанный в обвинении период были убиты 1728 человек.
лежит на обвинении.
бремя доказывания лежит на обвинении.
бремя доказывания лежит на обвинении.
о котором я и заявил в своем обвинении.