ОБВИНЯЕМЫЕ - перевод на Испанском

acusados
обвинять
обвинение
предъявить
inculpados
подставить
обвинить
обвинение
предъявить
imputados
отнести
отнесения
счет
засчитать
обвинять
предъявить
вменить
personas
лицо
человек
личность
персона
de los acusados
обвиняемого
подсудимого
ответчика
procesados
обвиняемый
подсудимый
привлеченного к ответственности
обработаны
обработки
судим
подвергнут судебному преследованию
предъявлено обвинение
преследованию
подвергнут уголовному преследованию
reos
осужденный
обвиняемый
заключенный
виновный
подсудимый
преступник
рео
accused
обвиняемых
demandados
ответчик
истца
предъявлен иск
засуженным
acusadas
обвинять
обвинение
предъявить
acusado
обвинять
обвинение
предъявить
acusada
обвинять
обвинение
предъявить

Примеры использования Обвиняемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обвиняемые находятся под стражей в ожидании суда в течение довольно продолжительного времени,
Las personas acusadas han estado en prisión preventiva a la espera de juicio por períodos prolongados,
В ходе уголовного разбирательства обвиняемые имеют право нанимать адвокатов защиты по своему выбору.
En los procedimientos penales, los demandados tienen derecho a contratar a los abogados defensores de su elección.
Обвиняемые были осуждены за написание расистского литературного произведения, которое они передали другому лицу в целях распространения через его домашнюю страницу в Интернете;
La condena se basó en el borrador de un ensayo racista que el acusado había entregado a otra persona para que lo divulgara en su página de Internet.
Обвиняемые несовершеннолетние в случаях, когда отсутствуют исключительные обстоятельства,
En caso de que no se den circunstancias excepcionales, la detención de los menores acusados se efectúa aparte de los condenados
В прошлом лица, обвиняемые в краже автомобилей, не подлежали передаче на поруки.
En el pasado, las personas acusadas de robar vehículos no podían solicitar la libertad bajo fianza.
Отвечая на вопрос 10, он говорит, что все обвиняемые считаются невиновными до тех пор,
En respuesta a la cuestión 10, el orador afirma que se presume que todo acusado es inocente
Обвиняемые несовершеннолетние отделяются от совершеннолетних
Los menores acusados están separados de los mayores de edad
Лица, обвиняемые в" шпионаже", обычно приговариваются к смертной казни,
Las personas acusadas de" espionaje" suelen ser condenadas a muerte,
Лица, обвиняемые в совершении преступлений, обладают правом на все виды защиты в соответствии с уголовно-процессуальным кодексом.
Toda persona acusada de cometer un delito tiene derecho a una amplia defensa procesal.
Все обвиняемые, в отношении которых существуют денежные требования, не должны подвергаться судебному преследованию
Ningún acusado por tener pendiente una reclamación monetaria debe ser procesado
УСВН стало известно, что некоторые обвиняемые часто меняют адвокатов в качестве тактики проволочек, с тем чтобы увеличить продолжительность разбирательств их дел по политическим и/ или финансовым мотивам.
La OSSI averiguó que algunos acusados cambiaban frecuentemente de abogado para prolongar la duración de sus procesos con fines políticos o financieros.
Тем не менее, это дело пока находится на рассмотрении, поскольку обвиняемые транснациональные компании подали апелляцию на это решение.
No obstante, el caso está en curso porque las empresas multinacionales acusadas han recurrido la sentencia.
При любых обстоятельствах обвиняемые лица должны пользоваться гарантиями должного судебного разбирательства и защиты.
En todas las circunstancias, la persona acusada gozará de las garantías de un juicio imparcial y del derecho a la defensa.
Если да, то как контролируется система налоговых деклараций? Пользуются ли судьи, обвиняемые в получении взяток, иммунитетом от судебного преследования?
De ser así¿cómo se supervisa el sistema de declaración?¿gozan los jueces acusados de recibir sobornos de algún tipo de inmunidad frente al enjuiciamiento?
Согласно статье 19 этого же Закона, несовершеннолетние, обвиняемые в совершении тяжких или нетяжких преступлений,
En el artículo 19 de la misma ley se dispone que el menor acusado de un delito grave
Если лица, обвиняемые Международным уголовным судом, ходатайствуют о въезде в Гану,
Si una persona acusada por la Corte Penal Internacional trata de entrar en Ghana,
Ратко Младич, обвиняемые в преступлении геноцида, попрежнему находятся на свободе.
a Ratko Mladić, ambos acusados de genocidio.
Все обвиняемые имеют право на защиту адвоката.
Todo acusado tiene derecho a la defensa
Но ведь в Шотландии обвиняемые ведьмы имеют право на адвоката в суде.
Sí, bien, aquí en Escocia, una bruja acusada tiene derecho a un abogado defensor en el juicio.
Все обвиняемые имеют право участвовать на всех этапах слушания их дела в сопровождении адвоката.
Todo acusado tiene derecho a hallarse presente en la vista de su causa y a contar con la asistencia de un abogado defensor.
Результатов: 1406, Время: 0.4224

Обвиняемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский