REOS - перевод на Русском

заключенных
presos
reclusos
detenidos
prisioneros
concertados
internos
carcelaria
suscritos
de los detenidos
penitenciaria
осужденные
condenados
reclusos
convictos
presos
los condenados
declaradas culpables
reos
las personas condenadas
penadas
los penados
преступников
delincuentes
criminales
autores
culpables
perpetradores
infractores
malhechores
crimen
reos
convictos
обвиняемым
acusados
inculpados
imputado
un acusado
procesado
reos
por el inculpado
лиц
personas
individuos
presuntos
caras
подсудимые
acusados
procesados
justiciables
a las acusadas
reos
los procesados
осужденных
condenados
convictos
reclusos
presos
declaradas culpables
personas condenadas
sentenciadas
de los condenados
de los reos
los encausados
заключенные
presos
reclusos
prisioneros
concertados
detenidos
internos
suscritos
concluidos
celebrados
los detenidos
осужденным
condenados
convictos
reclusos
presos
reos
declaradas culpables
los encausados
culpables
los condenados
заключенными
reclusos
presos
detenidos
prisioneros
concertados
internos
los detenidos
suscritos

Примеры использования Reos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de 694 reos hay cinco enfermas infectadas con VIH,
из 694 осужденных 5 ВИЧ- инфицированных больных,
Los reos tienen derecho a vacaciones remuneradas,
Осужденные имеют право на оплачиваемый отпуск,
Convención de Extradición de Reos con Bélgica(1881); Ampliación a la Convención de Extradición de Reos con Bélgica(1993);
Договор о выдаче преступников с Бельгией( 1881 год); дополнение к Договору о выдаче преступников с Бельгией( 1933 год);
Precisa que las personas aquejadas de trastornos mentales que se encuentran en prisión provisional están separadas de los otros reos.
Он уточняет, что подвергаемые предварительному заключению лица, которые страдают от психических расстройств, содержатся обособленно от других заключенных.
En la misma cárcel hay 170 reos en espera del resultado de su apelación,
В той же тюрьме находятся 170 осужденных, которые все ожидают результатов рассмотрения своих апелляций,
Sin embargo, durante el período que se examina varios países ejecutaron reos cuyo período de detención había sido mucho más largo.
Однако в течение периода, охватываемого обзором, в ряде стран заключенные были казнены по истечении значительно более длительных периодов.
los mecanismos de seguridad suficientes para la reclusión de dichos reos.
механизмов безопасности для содержания в заключении таких преступников.
en casos justificados, los reos pueden ser autorizados a usar el teléfono para relacionarse con un pariente próximo.
в некоторых обоснованных случаях осужденным может быть разрешено пользоваться телефоном для общения с ближайшими родственниками12.
la asistencia médica prestada a los detenidos y reos;
медицинского обслуживания заключенных и осужденных;
en general cabe la posibilidad de mantener a los reos violentos en sus propias celdas individuales.
правило, особо буйные заключенные помещаются в индивидуальные камеры без наличия посторонних.
En general, el trato de los reos por los guardias y la administración de todas las prisiones de Bosnia
В целом обращение с осужденными сотрудников охраны и администрации во всех
Por razones graves se puede permitir a los reos el uso del teléfono para relacionarse con otras personas, si bien deberán sufragar los gastos en que se incurra.
При наличии веских причин осужденным может быть также разрешено пользоваться телефоном для общения с иными лицами.
En 1998, el Presidente de Georgia ejerció su derecho constitucional para indultar a 90 mujeres reos de delitos de menor cuantía.
В 1998 году президент Грузии реализовал свое конституционное право и помиловал 90 женщин, осужденных за незначительные уголовные правонарушения.
En las cárceles checas se utiliza un sistema no monetario, por lo que los reos carecen materialmente de dinero propio.
В чешских тюрьмах практикуется безналичная оплата, поэтому заключенные не имеют собственных денег в физическом выражении.
De esta forma, esas personas no cumplirán su pena junto a reos que llevan mucho tiempo en centros de privación de libertad
В результате указанные лица не будут отбывать наказание с осужденными, которые длительное время находятся в местах лишения свободы,
Esta obligación también se exige de los reos que mejoran su formación estudiando durante las horas hábiles y que, por lo tanto,
Такая же обязанность вменяется заключенным, которые посещают занятия по программе профессиональной подготовки в дневное время
El Presidente y el Secretario han intentado encontrar Estados Miembros dispuestos a aceptar reos en sus prisiones nacionales para la ejecución de las condenas.
Председателем и Секретарем Трибунала были предприняты усилия, направленные на то, чтобы выяснить, какие государства- члены согласились бы принять осужденных в свои национальные пенитенциарные учреждения для исполнения вынесенных им приговоров.
Los reos condenados a penas de prisión son recluidos en cárceles federales
Приговоренные к лишению свободы преступники содержатся в пенитенциарных учреждениях федерального
lograr un trabajo más eficiente en el tratamiento de reos.
по установлению в них более продуктивного режима обращения с осужденными.
En el ámbito de actuación de los órganos del sistema penitenciario se están introduciendo nuevas formas de vigilancia de los reos.
В деятельности органов уголовно- исполнительной системы внедряются новые формы контроля за осужденными.
Результатов: 142, Время: 0.0794

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский