ОБЕРЕГАЕТ - перевод на Испанском

protege
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
protector
защитник
протектор
покровитель
защитное
защиты
защищает
поручитель
оберегает
заботливым
солнцезащитный

Примеры использования Оберегает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы должны оберегать его так, как мать оберегает свое единственное дитя.
debemos protegerlo del mismo modo que una madre cuida a su único hijo.
Это была идея, что информация- жизненная основа и то, что защищает и оберегает людей.
Era la idea de que la información era la parte vital que protegería a la gente y la mantendría segura.
налагает обязанности на каждого гражданина, оберегает слабых от сильных
dispone las responsabilidades de todos los ciudadanos, protege a los débiles contra los fuertes
уважает культурную самобытность и ее составные части, оберегает многообразие и опирается на богатство, которое присуще такому разнообразию.
la fuerza que lo impulsa respeta la identidad cultural y sus elementos, protege el pluralismo y se nutre de la riqueza inherente a esa diversidad.
морального мракобесия, носителям которых и всем тем, кто в цивилизованном мире оберегает их, должно быть стыдно.
obscurantismo moral que deberían avergonzar a sus adeptos y a todos aquellos que los protegen en el mundo civilizado.
слишком оберегает женщину- мать, создавая тем самым
parece proteger excesivamente a la mujer en su calidad de madre
Верховный суд заявил, что" статья 28 нашей Конституции оберегает и гарантирует право на равенство
el Tribunal Supremo declaró que" el artículo 28 de la Constitución salvaguarda y garantiza el derecho a la igualdad
есть и женщины заповедь, которая защищает, оберегает все те путаницы и они говорят, что это должно быть жены есть три заповеди.
también hay mujeres mandamiento que protege, conserva toda la confusión a los y dicen que debe ser esposa tienen tres mandamientos.
В Уганде, Фейворит Регина оберегает девочек- беженцев от ранних браков
En Uganda, Favourite Regina trabaja con niñas refugiadas para evitar matrimonios y embarazos precoces,
международных организаций составляют правовую базу права на самоопределение, которое народ Фарерских островов имеет и оберегает, включая выбор в пользу независимости по воле своего народа.
las organizaciones internacionales constituyen la base jurídica del derecho de libre determinación que tiene y mantiene el pueblo de las Islas Faroe, incluida la opción de la independencia si el pueblo lo decide.
законодательство Республики оберегает женщину- мать
la legislación de Belarús protege la maternidad y, de esa manera,
Братья оберегают меня, поэтому у меня может не быть шанса.
Mis hermanos me protegen tanto que quizá nunca tenga la oportunidad.
Ваши объятия оберегают меня сейчас, но когда я одна.
Tus brazos me protegen ahora, pero cuando estoy sola.
Они заботся о них и оберегают их!
¡Ellas les alimentan y les protegen!
родители меня оберегают от всего.
mis padres me protegen de todo.
А эти знаки, они… действительно оберегают вас от Сатаны?
Esas marcas, ellas¿de verdad lo protegen de Satanás?
Защищать их, оберегать… Они смысл моей жизни.
Protegerlos, mantenerlos a salvo es lo que guía mi vida.
Следует оберегать жилье, землю
Deberían protegerse las viviendas, la tierra
И оберегать ее, если понадобиться".
Y velar por ella cuando sea necesario.".
Он оберегал мое сердце 14 лет.
Ha cuidado mi corazón por 14 años.
Результатов: 41, Время: 0.2381

Оберегает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский