Примеры использования Обжалования решений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В настоящее время не имеется формальной системы обжалования решений, принятых сотрудниками иммиграционной службы.
которая рассматривает обжалования решений местных комиссий по биоэтике.
Распространение требования о приостанавливающем действии на все обжалования решений о высылке было бы непропорциональным.
также возможность обжалования решений органов управления;
внутренние процедуры обжалования решений государственной службы
предусмотрены надлежащие процедуры обжалования решений в случаях, когда его проведение не разрешают.
может быть обжаловано, а для обжалования решений апелляционных органов необходимо специальное разрешение.
Вторая крупная проблема была связана с созданием более высокой инстанции для обжалования решений административных трибуналов.
поднимается важный вопрос относительно возможности обжалования решений о депортации.
имеется возможность обжалования решений службы иммиграционного контроля.
будет предусмотрена возможность обжалования решений, принятых судом присяжных по уголовным делам.
осуществляет полную юрисдикцию в отношении обжалования решений всех других судов в Западной Австралии.
решили воздержаться от обжалования решений по их делам.
затрагиваемым лицам предоставлялся доступ к эффективным средствам правовой защиты для обжалования решений по оценке возраста.
Рабочая группа рекомендовала Норвегии рассмотреть возможность введения новой системы для обжалования решений, принятых администрацией исправительных учреждений в отношении ограничений
об имеющихся средствах правовой защиты для обжалования решений министерства труда о признании забастовки незаконной( пункт 69).
отсутствие возможности обжалования решений Верховного суда, выступающего в качестве первой инстанции,
Специальные докладчики приветствуют решение правительства осуществить рекомендацию миссии Генерального секретаря по установлению фактов, которая предусматривает возможность обжалования решений трибунала по вопросам гражданских беспорядков.
соответствующим лицам предоставлялся доступ к эффективным средствам правовой защиты для обжалования решений по оценке возраста.
Эти два уровня- один для судебного разбирательства и второй для обжалования решений, принятых в первой инстанции,