ОБОСНОВАННЫМИ - перевод на Испанском

razonables
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
fundamentadas
обосновывать
основываться
обоснования
подтвердить
обоснованных
взвешенных
justificadas
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
fundadas
создавать
создание
основывать
образовывать
учреждать
основании
учредителями
válidas
допустимый
действительным
действующего
законным
действенным
действует
веских
силе
актуальным
обоснованным
justificables
оправданным
обоснованным
оправдания
допустимой
legítimas
легитимный
легальный
законного
правомерным
racionales
разумный
рационального
эффективного
обоснованного
безопасного
регулирование
использования
válidos
допустимый
действительным
действующего
законным
действенным
действует
веских
силе
актуальным
обоснованным
razonable
обоснованно
резонно
здравомыслящий
разумного
обоснованным
справедливой
приемлемого
целесообразным
достаточной
основания
justificados
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
fundados
создавать
создание
основывать
образовывать
учреждать
основании
учредителями
fundamentados
обосновывать
основываться
обоснования
подтвердить
обоснованных
взвешенных
legítimos
легитимный
легальный
законного
правомерным
fundamentada
обосновывать
основываться
обоснования
подтвердить
обоснованных
взвешенных
válida
допустимый
действительным
действующего
законным
действенным
действует
веских
силе
актуальным
обоснованным
justificable
оправданным
обоснованным
оправдания
допустимой

Примеры использования Обоснованными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
научно обоснованными, представительными, понятными и доступными.
científicos, racionales, representativos, comprensibles y accesibles.
моя делегация выступила с несколькими замечаниями; они были обоснованными тогда и остаются таковыми сегодня.
esos comentarios eran válidos entonces y lo siguen siendo hoy día.
не могут быть достаточно обоснованными для демократического общества.
son razonablemente justificables en una sociedad democrática.
они были недостаточно обоснованными.
estaban insuficientemente justificadas.
Комитет отмечает, что, по утверждению автора, процедуры его увольнения не были ни объективными, ни обоснованными.
El Comité toma nota de la denuncia del autor de que el procedimiento que llevó a su destitución no fue objetivo ni razonable.
жалобы относительно использования пластиковых наручников были признаны обоснованными.
las quejas sobre las esposas de plástico fueron consideradas válidas.
Группа считает, что обе эти точки зрения являются обоснованными, однако они не исключают друг друга.
El Grupo considera que ambos puntos de vista son válidos, pero no mutuamente excluyentes.
Разумеется, любые требования о работе в течение дополнительного времени должны быть обоснованными и должны быть вызваны потребностями службы.
Por supuesto, que la petición de trabajar más horas debe ser razonable y depender de las necesidades del servicio.
A Отдел закупок установил, что, за исключением 3 млн. долл. США, все расходы были обоснованными, о чем говорится в пункте 31.
A La División de Adquisiciones ha podido determinar costos excesivos por valor de 3 millones de dólares que han sido justificados en el párrafo 31.
Мнения руководителей проектов в отношении этих перспективных критериев могут быть столь же обоснованными, что и мнения, отраженные в приводимой выше таблице.
Los puntos de vista de los directores de los proyectos sobre esos criterios prospectivos pueden ser igual de válidos que los que figuran en el cuadro.
На данный момент эти оценки- примерно 550 килограммов урана- представляются обоснованными и согласуются с результатами осмотра означенного оборудования.
En esta ocasión, la concentración estimada de alrededor de 550 kg de uranio parece razonable y ajustada a las observaciones que se realizaron durante las inspecciones del equipo.
Стороны нередко, руководствуясь научно обоснованными соображениями, используют коэффициенты выбросов,
A menudo las Partes, por motivos científicos fundamentados, utilizan factores de emisión diferentes de los proporcionados por el IPCC
были сочтены обоснованными и учтены авторами правительственных документов.
fueron considerados justificados y tomados en cuenta por los autores de los documentos oficiales.
право народов на самоопределение являются в равной степени обоснованными принципами, которые должны быть увязаны между собой.
el derecho de los pueblos a la libre determinación son principios igualmente válidos que deben reconciliarse.
транспарентными и обоснованными и должны основываться на эффективной практике.
transparente y válida y se basará en una buena práctica.
Обе жалобы были признаны приемлемыми и обоснованными, что привело к отмене двух решений, против которых они были поданы.
Se consideró que ambos recursos eran admisibles y fundamentados, por lo que dieron lugar a la anulación de las decisiones que los motivaron.
прозрачными и обоснованными.
demostrables y justificados.
постановления по предотвращению махинаций на рынке были обоснованными, потому что рассудительные агенты могут быть корыстолюбивыми,
la imposición de su cumplimiento para prevenir el abuso de mercado era justificable, porque los agentes racionales pueden ser también avariciosos,
научно- обоснованными, представительными, понятными и доступными.
científicamente fundamentados, representativos, comprensibles y accesibles.
В одном случае было установлено, что предъявленные обвинения являются обоснованными, и соответствующий сотрудник был уволен в дисциплинарном порядке.
En un caso se determinó que la denuncia era fundada y el responsable fue despedido sumariamente.
Результатов: 420, Время: 0.0583

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский