FUNDADA - перевод на Русском

основана
fundada
se basa
basada
se fundamenta
se funda
se sustenta
se inspira
se base
создана
creada
establecido
fundada
constituida
diseñado
establecimiento
construida
creación
se crea
se ha formado
основе
base
forma
mediante
manera
marco
basado
fundadas
carácter
arreglo
título
обоснованным
razonable
justificada
válida
fundada
justificable
fundamentada
legítimos
racional
razonada
informado
учреждена
establecida
creada
constituida
fundada
instituida
образована
creada
establecida
fundada
formada
integrada
se ha constituido
основанная
fundada
basada
sobre la base
inspirada
se basa
sustentada
fundamentado
основанной
basada
fundada
sobre la base
sustentado
fundamentado
se basa
participativa
cimentado
inspirado
se funda
основан
fundado
se basa
basado
se fundamenta
se funda
se inspira
se sustenta
sobre la base
созданная
creada
establecido
constituida
fundada
formada
diseñado
instituida
generado
construido

Примеры использования Fundada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La organización fue fundada en Kutztown(Pennsylvania), en 1947,
Наша организация была учреждена в 1947 году в Куцтауне,
Según el Estado parte, la decisión del tribunal de primera instancia de destruir los folletos incautados por constituir el objeto de la infracción estaba fundada.
Как сообщило государство- участник, решение суда первой инстанции об уничтожении изъятых листовок как предмета правонарушения было обоснованным.
La FONGTO, fundada en 1986, compuesta actualmente de 146 organizaciones no gubernamentales
ФНПО, созданная в 1986 году, насчитывает сейчас в своих рядах 146 НПО и ассоциаций,
Fue fundada en 1976 y es una destacada organización no gubernamental en el ámbito de la conservación
ТРЭФФИК была учреждена в 1976 году и является ведущей неправительственной организацией в области сохранения видов в части,
en parte, o que la decisión impugnada es fundada o infundada en su totalidad o en parte.
оспариваемое решение является полностью или частично обоснованным или необоснованным.
La Red de instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos de las Américas, fundada en 2000, celebró en marzo de 2002 su primera asamblea general, en Kingston.
Сеть национальных правозащитных учреждений на Американском континенте, созданная в 2000 году, провела свою первую Генеральную ассамблею в марте 2002 года в Кингстоне.
La Asociación de Protección de los Inversores es una organización no comercial fundada en abril de 2000 para la protección de los derechos de los inversores y una mejor gestión de las empresas en Rusia.
АЗПИ является некоммерческой организацией, созданной в апреле 2000 года с целью защиты прав инвесторов и улучшения системы корпоративного управления в России.
Girl Scouts of the United States of America fue fundada en Savannah(Georgia), en 1912.
Организация<< Девушки- скауты Соединенных Штатов Америки>> была учреждена в 1912 году в Саванне, штат Джорджия.
realizarse solamente con una orden judicial fundada.
правило, проводиться только в соответствии с обоснованным судебным постановлением.
La organización fue fundada en 1947, año en que se promulgó la nueva constitución del Japón.
ЯСГС был создан в 1947 году, когда была принята Конституция Японии.
La Association tunisienne des mères, fundada en agosto de 1992,
Созданная в августе 1992 года, Тунисская ассоциация матерей в
Fund for Women in Asia, cuya sede se encuentra en Nueva York, es una organización sin fines de lucro fundada para respaldar y estimular el crecimiento de fondos para mujeres en Asia.
Фонд для женщин Азии со штаб-квартирой в Нью-Йорке является некоммерческой организацией, созданной с целью поддержки и поощрения роста числа фондов для женщин в Азии.
Octubre de 2009, de que African Ventures Ltd. había sido“fundada” por su padre en 2005
Года, что компания“ African Ventures Ltd.” была« учреждена» его отцом в 2005 году
La OMAI, fundada en Katowice(Polonia) en 1912,
АИВО, учрежденная в Катовице, Польша,
empresa que fue fundada en 1999 por los hermanos Rupert
и был создан в 1999 братьями Рупертом
La Confederación Paraguaya de Trabajadores(CPT), fundada en 1951, cuenta con 22.990 sindicalizados,
В Парагвайской конфедерации трудящихся( ПКТ), созданной в 1951 году, состоит 22 990 членов профсоюза,
Ese análisis permitiría que la Comisión adoptara una decisión fundada en cuanto al modo de proceder más conveniente.
Этот анализ позволил бы Комиссии принять обоснованное решение в отношении желательного направления деятельности.
La Asociación Nacional de Organizaciones No Gubernamentales, fundada en 2005, cuenta con más de 300 miembros.
Национальная ассоциация неправительственных организаций, учрежденная в 2005 году, насчитывает более 300 членов.
La Foundation for International Training fue fundada en el Canadá en 1976 como una organización sin ánimo de lucro centrada en los servicios para el desarrollo.
Фонд международной подготовки кадров( ФМП) был создан в Канаде в 1976 году в качестве некоммерческой организации по оказанию услуг в области развития.
La Asociación Nacional de Economistas y Contadores de Cuba es una organización no gubernamental fundada el 14 de junio de 1979.
Национальная ассоциация кубинских экономистов является кубинской неправительственной организацией, созданной 14 июня 1979 года.
Результатов: 1539, Время: 0.4192

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский