УЧРЕЖДЕН - перевод на Испанском

establecido
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
creado
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
fundada
создавать
создание
основывать
образовывать
учреждать
основании
учредителями
constituido
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
instituido
введение
обеспечение
создания
создать
установить
ввести
учредить
установления
разработать
внедрения
establecida
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
creada
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
estableció
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
establecer
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
creó
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
fundado
создавать
создание
основывать
образовывать
учреждать
основании
учредителями
crear
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать

Примеры использования Учрежден на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно статье 63 в рамках Конвенции учрежден собственный механизм осуществления- Конференция Государств- участников.
En su artículo 63, la Convención estableció su propio mecanismo de aplicación, a saber, la Conferencia de los Estados Parte.
Конституционный суд был учрежден в соответствии со статьей 95- тер Конституции,
El Tribunal Constitucional quedó instituido en virtud del artículo 95 ter de la Constitución,
Большой Крест был учрежден 10 марта 1813 во время Наполеоновских войн.
la Gran Cruz fue fundada el 10 de marzo de 1813, durante las Guerras Napoleónicas.
в 1995 году в Южной Африке учрежден национальный координационный орган- Руководящий комитет( РК).
para aplicar la Convención, Sudáfrica estableció un órgano nacional de coordinación, el Comité Directivo, en 1995.
предназначенный для проверки действительности операций( который будет учрежден и будет вестись секретариатом).
para verificar la validez de las transacciones(que ha de establecer y mantener la secretaría).
Судивший Абасси Мадани военный трибунал был учрежден в соответствии с алжирским законодательством.
El tribunal militar que juzgó al Sr. Abbassi Madani ha sido instituido por la ley en Argelia.
Правительством учрежден Национальный фонд строительства
El Gobierno creó el Fondo Nacional de Vivienda
Ii специальный фонд для борьбы с изменением климата, который будет учрежден согласно настоящему решению;
Ii El fondo especial para el cambio climático que se ha de establecer en virtud de la presente decisión;
В марте 2010 года в Грузии был принят Закон о равенстве между мужчинами и женщинами и учрежден Парламентский совет по вопросам гендерного равенства.
En marzo de 2010, Georgia aprobó una ley de igualdad entre los géneros y estableció una comisión parlamentaria sobre la igualdad de género.
Специальный суд по вопросам выборов в составе Высшего конституционного суда был учрежден Законом№ 2013- 008 от 1 августа 2013 года.
El Tribunal Electoral Especial, integrado en el Alto Tribunal Constitucional, fue instituido mediante la Ley núm. 2013-008 de 1 de agosto de 2013.
Всемирный фестиваль любительского театра( лето): Учрежден в 1957 году; проводится в августе раз в четыре года.
Festival Mundial de Teatro de Aficionados(verano). Fundado en 1957, tiene lugar cada cuatro años en el mes de agosto.
Кроме того, в соответствии с пересмотренной Конституцией 1996 года учрежден Конституционный совет- инстанция,
La Constitución revisada de 1996 también creó el Consejo Constitucional,
Для оказания помощи государствам в связи с разработкой эффективных национальных структур по контролю над наркотическими средствами был учрежден субрегиональный комитет.
Se ha creado un comité subregional para ayudar a los Estados a establecer estructuras nacionales de fiscalización de drogas que resulten efectivas.
В скором будущем будет учрежден Социальный форум,
Hay perspectivas de crear el Foro Social,
раскрытии информации об имуществе, а также учрежден орган по борьбе с коррупцией.
la divulgación de información sobre el patrimonio y creó un organismo contra la corrupción.
Вопросы мониторинга и продвижения гендерного равенства входят и в мандат Национального центра Республики Узбекистан по правам человека( учрежден в 1996 году).
Las cuestiones relativas a la supervisión y el fomento de la igualdad entre los géneros también entran dentro del mandato del Centro Nacional de Derechos Humanos de Uzbekistán(fundado en 1996).
Будет учрежден консультативный орган, который станет отвечать за контроль качества данных
Habrá que crear un órgano asesor que se encargue del control de la calidad de la información
В соответствии с Конституцией учрежден Верховный суд Тринидада
La Constitución establece un Tribunal Supremo de la Judicatura de Trinidad
Комитет по контрактам учрежден в соответствии с правилом 110. 17 Финансовых положений и правил.
la Reglamentación Financiera Detallada establece un Comité de Contratos.
както задачи и принципы, и учрежден Комитет по охране окружающей среды.
objetivos y principios, y establece un Comité para la Protección del Medio Ambiente.
Результатов: 1587, Время: 0.0692

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский