ОБРАБОТАННЫЕ - перевод на Испанском

procesados
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramitadas
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
elaborados
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
tratadas
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
procesadas
обрабатывать
преследовать
перерабатывать
судить
оформлять
обработки
судебного преследования
преследования
переработки
привлечь
tramitados
рассматривать
обрабатывать
рассмотрение
обработка
оформлять
оформления
заниматься
tratados
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
tratado
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться

Примеры использования Обработанные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обработанные метеорологические данные и данные поверхности океана будут распределяться среди национальных конечных пользователей в рамках существующих наземных сетей.
Los datos procesados meteorológicos y oceánicos serán distribuidos a usuarios finales nacionales a través de las redes terrestres.
Требования, обработанные в период с 19 мая по 30 сентября 1997 года.
Solicitudes tramitadas entre el 19 de mayo de 1997 y el 30 de septiembre de 1997 APRONUC.
Эти данные включают обработанные данные о тепловых потоках,
Los datos incluyen datos elaborados de flujo de calor,
A Обработанные требования включают в себя все требования, утвержденные к оплате,
A Las solicitudes tramitadas comprenden todas las solicitudes cuyo pago se ha autorizado
подвергались опасности при повторном выходе на участки, обработанные паратионом.
terreno corrían riesgos cuando volvían a entrar en las áreas tratadas con paratión.
представил Органу все соответствующие данные, обработанные на сегодняшний день.
ha comunicado a la Autoridad todos los datos procesados hasta el momento.
Мексика- свежие и обработанные пищевые продукты,
México- Alimentos frescos y elaborados, calzado, textiles,
Такая функция позволила бы ЮНФПА отслеживать все операции, обработанные в системе, и устанавливать ответственных лиц за конкретные операции,
Esa función permitiría al UNFPA investigar todas las transacciones tramitadas en el sistema y aislar al responsable de transacciones concretas
занятые на полевых работах, подвергались опасности при повторном выходе на участки, обработанные паратионом.
la seguridad concluyó que los trabajadores de campo estaban en riesgo al reingresar en zonas tratadas con paratión.
Большинство самых высоких тарифов применяется в отношении сельскохозяйственной продукции, включая обработанные продукты.
La mayoría de los máximos arancelarios se refieren a la agricultura, incluidos los productos procesados.
Обработанные спутниковые снимки использовались службами гражданской защиты Непала в ходе спасательных и восстановительных работ.
Las imágenes por satélite procesadas han sido utilizadas por las autoridades de protección civil de Nepal en sus operaciones de respuesta.
так и обработанные- всем государствам- участникам
primarios y elaborados, a todos los Estados Partes
Жители или домовладельцы могут подвергаться воздействию фентиона при заходе на обработанные участки или выполнении другой деятельности в их пределах.
Los residentes o dueños de las viviendas pueden estar expuestos al fentión al ingresar en las zonas tratadas o al realizar otras actividades en ellas.
С момента своего создания Совет Реестра рассмотрел 12 233 претензии, обработанные Администрацией.
Desde su creación la Junta del Registro ha examinado 12.233 reclamaciones procesadas por la Oficina.
в рамках которой платежи, обработанные через ИМИС, могут передаваться в банк в электронной форме.
que permite que los pagos tramitados en el SIIG se transmitan al banco por medios electrónicos.
Представляет все данные- как первичные, так и обработанные- и любые отчетные продукты всем государствам- участникам;
Pondrá todos los datos primarios y elaborados y cualquier producto de presentación de informes a disposición de todos los Estados Partes;
выбрасывают необработанные или недостаточно обработанные сточные воды в море.
descargan en el mar aguas residuales sin tratar o deficientemente tratadas..
специально обработанные доски," плавающий" пол,
tablón tratado, piso flotante,
Затем, он берет эти тщательно обработанные личности и продает их самым опасным преступникам мира.
Luego toma estas identidades meticulosamente elaboradas y las vende a los criminales más peligrosos del mundo.
Трупы последних трех жертв он забрал, оставив нам обработанные места преступлений.
Con las últimas 3 víctimas, se llevó sus cuerpos, dejando la escena del crimen procesada para nosotros.
Результатов: 112, Время: 0.0459

Обработанные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский