Примеры использования Образовалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судя по возрасту плесени, которая образовалась в этой чашке, я бы сказал, что офис еще работал меньше, чем неделю назад.
A juzgar por la edad del moho que se ha acumulado en este vaso, diría que este sitio estaba en activo hace menos de una semana.
Но чтобы от взрыва образовалась волна, накрывшая и потопившая судно, надо чтобы бабахнула ядерная бомба.
Pero estaría condenadamente cerca de ser una bomba nuclear el crear una ola lo suficientemente grande como para hundir un barco.
В 2007 году в Камере образовалась вакансия в связи с отставкой с поста члена Трибунала судьи Сюя, который входил в состав Камеры.
En 2007 se produjo una vacante en la Sala tras la dimisión del Magistrado Xu, que había sido miembro de la Sala.
В 1944 году образовалась американская федерация монашеских домов
En 1944 se constituyó la Federación de Monasterios Americanos
За пределами насыпи мусора образовалась граница между Саутленд
Afuera una monte de basura formaba la frontera entre Southland
касающимся морского дна, образовалась вакансия в связи с кончиной судьи Балла, являвшегося членом этой Камеры.
que integraba la Sala, en 2003 se produjo una vacante en la Sala de Controversias de los Fondos Marinos.
Благодаря этим усилиям образовалась молодая, хорошо образованная цыганская элита, которая сейчас делает важный вклад в эмансипацию цыган.
Esas actuaciones han producido una pequeña minoría selecta romaní muy instruida que ahora está haciendo una importante contribución a la emancipación de los romaníes.
Разница на сумму 242 500 долл. США( см. таблицу 4) образовалась в связи с дополнительными должностями,
La diferencia de 242.500 dólares(véase el cuadro 4) obedece a los puestos adicionales solicitados,
сначала нужно понять, как образовалась наша галактика.
primero tenemos que entender cómo surgió nuestra galaxia.
Первый касается задержки с представлением периодических докладов, которая образовалась у ряда государств- участников.
El primero está relacionado con el retraso acumulado por numerosos Estados partes en la presentación de sus informes periódicos.
В 1994, с приходом Райана Дусика( барабаны), образовалась группа Kara' s Flowers.
En 1994 con la audición de Ryan Dusick(batería), formaron la banda Kara's Flowers.
Йеменской Арабской Республики и Народной Демократической Республики Йемен образовалась Йеменская Республика.
la República Democrática Popular del Yemen se fusionaron para formar la República del Yemen.
При таких обстоятельствах Украина не имеет возможности погасить свою задолженность по взносам перед Организацией Объединенных Наций, которая образовалась по независящим от нее причинам.
En estas circunstancias Ucrania no está en condiciones de pagar las cuotas pendientes a las Naciones Unidas, lo cual obedece a factores que escapan a su control.
соответствующая задолженность образовалась в предыдущие двухгодичные периоды.
ya que estas deudas se originaron en bienios anteriores;
В 2000 году в составе Камеры по спорам, касающимся морского дна, образовалась вакансия ввиду кончины судьи Лихай Чжао, который входил в состав Камеры.
Durante 2000 se produjo una vacante en la Sala de Controversias de los Fondos Marinos a causa del fallecimiento del Magistrado Lihai Zhao, que había sido miembro de la Sala.
Это та приманка, которую используют архитекторы, для того чтобы у нас образовалась эмоциональная связь с архитектурными формами.
Es un desencadenante que usan los arquitectos para crear una conexión emocional con las formas en que construimos nuestros edificios.
до сих пор имеем серьезную заинтересованность в заполнении той вакансии, которая образовалась среди членов этой Конференции.
seguimos estando seriamente interesados en ocupar la vacante producida en la membresía de dicha Conferencia.
все еще окруженная облаком веществ, из которых образовалась.
todavía tenía alrededor la nube de material de la que nace?
Экономия по статье" Суточные участников миссии"( 75 600 долл. США) образовалась в результате перехода на единую пониженную ставку в размере 85 долл. США в сутки.
Las economías en relación con las dietas por misión(75.600 dólares) se debieron a la adopción de una tasa única más baja de 85 dólares por día.
Учитывая далее, что в связи с этим образовалась вакансия в Международном Суде на остающийся период срока полномочий покойного Судьи, которая должна быть
Tomando nota además de que, por consiguiente, se ha producido una vacante en la Corte Internacional de Justicia para el resto del período del mandato del Magistrado fallecido,
Результатов: 94, Время: 0.1082

Образовалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский