ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМИ ПОТРЕБНОСТЯМИ - перевод на Испанском

necesidades educativas
necesidades de educación
необходимость образования
потребность в образовании
необходимость просвещения
necesidades educacionales
necesidades de aprendizaje

Примеры использования Образовательными потребностями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в которые зачисляются такие дети, и сократить число школ для детей с особыми образовательными потребностями до неизбежного минимума; а также.
reducir al mínimo imprescindible el número de escuelas para niños con necesidades educativas especiales; y.
также программами подготовки учителей для предоставления качественных услуг в области инклюзивного образования для широкого круга учащихся с различными образовательными потребностями.
los servicios especializados de apoyo y los programas de capacitación del profesorado necesarios para ofrecer una educación inclusiva de calidad a un amplio abanico de alumnos con necesidades de aprendizaje diversas.
УОД отметило, что Ирландии следует определить, какие меры ей надлежит принять для осуществления Закона об образовании для лиц со специальными образовательными потребностями( ОЛСОП) 2004 года.
la Defensoría del Niño afirmó que Irlanda debía indicar las medidas que adoptaría para aplicar la Ley de educación de personas con necesidades educativas especiales de 2004.
курсы подготовки учителей для предоставления качественных услуг в области инклюзивного образования для широкого круга учащихся с различными образовательными потребностями.
los programas de capacitación del profesorado necesarios para ofrecer una educación inclusiva de calidad a un amplio abanico de alumnos con necesidades de aprendizaje diversas.
принцип интеграции детей c особыми образовательными потребностями( статья 8).
la enseñanza superior(art. 13) y la integración de los alumnos con necesidades educativas especiales(art. 8).
Закон об образовании содержит гарантии права учеников с особыми образовательными потребностями на получение образования, содержание, методика
En virtud de la Ley de educación también se garantiza el derecho de los alumnos con necesidades educativas especiales a recibir una educación cuyo contenido,
дискриминацией в сфере образования, образовательными потребностями мальчиков- и девочек- подростков,
discriminación en la educación, las necesidades de educación de los adolescentes, tanto niños
В одной трети обследованных школ условия для интеграции широкого круга детей со специальными образовательными потребностями являются весьма хорошими надлежащий штат сотрудников, в школе работает специальный воспитатель, она имеет опыт в интеграции детей со специальными образовательными потребностями, располагает адекватными объектами, учебный план надлежащим
En un tercio de esas escuelas, las condiciones para la integración de gran número de los niños con necesidades educativas especiales son muy buenas(personal suficiente, existencia de un pedagogo especial, experiencia en la integración de niños con necesidades educativas especiales, instalaciones adecuadas,
систему общего школьного образования, предоставить необходимый персонал и материальные ресурсы школам, в которые зачисляются такие дети, и сократить число школ для детей с особыми образовательными потребностями до неизбежного минимума;
reducir al mínimo imprescindible el número de escuelas para niños con necesidades educacionales especiales, teniendo presente la Observación general Nº 9 del Comité sobre los derechos de los niños con discapacidad(CRC/C/GC/9);
Министерство образования и науки Украины утвердило приказ№ 1312 от 17 сентября 2013 года" О мероприятиях по внедрению Государственного стандарта начального образования для детей с особыми образовательными потребностями".
Ciencia aprobó la Orden Nº 1312, de 17 de septiembre de 2013, sobre medidas para introducir la norma estatal de la enseñanza primaria en el caso de los niños con necesidades educativas especiales.
подростков с особыми образовательными потребностями: проекты по поощрению и пропаганде мероприятий в области обеспечения безопасной и эффективной деятельности учащихся с особыми образовательными потребностями в школах общего и интеграционного типов, направленных на поддержку индивидуализированного обучения и создание в школе благоприятной и безопасной социальной среды" целевой группой являлись учащиеся с особыми образовательными потребностями, в том числе учащиеся- инвалиды.
seguras para los niños y jóvenes con necesidades educativas especiales: Proyectos para promover y divulgar actividades sobre el rendimiento seguro y eficaz de los estudiantes con necesidades educativas especiales en las escuelas de enseñanza general y de integración, en apoyo de la enseñanza personalizada y la instauración de un clima social acogedor y seguro en la escuela", el grupo destinatario fueron los estudiantes con necesidades educativas especiales, incluidos los alumnos con discapacidad.
Молодежь и ее образовательные потребности.
Los jóvenes y sus necesidades de aprendizaje.
Обучение ориентировано на удовлетворение индивидуальных образовательных потребностей, и основано на учете принципов наилучшего обеспечения интересов ребенка
La enseñanza está encaminada a satisfacer las necesidades educativas individuales y se basa en el principio de proteger de la mejor manera posible el interés
Подобные школы призваны удовлетворять образовательные потребности 1216летних учащихся, не желающих учиться.
En esas escuelas se trata de atender las necesidades educativas de los alumnos de 12 a 16 años que no tienen motivación para aprender.
Особые образовательные потребности детей из социально неблагоприятной среды должным образом удовлетворяются с использованием надлежащих методов учебной работы и учебных материалов, привязанных к этим потребностям..
Las necesidades de educación especial de los niños de entornos socialmente desfavorecidos se atienden adecuadamente por conducto de métodos educativos y programas adaptados a esas necesidades..
Удовлетворение всех образовательных потребностей молодежи и взрослых на основе равного доступа к соответствующим программам обучения и приобретения жизненных навыков.
Velar por que sean atendidas las necesidades de aprendizaje de todos los jóvenes y adultos mediante un acceso equitativo a un aprendizaje adecuado y programas de preparación para la vida activa;
Поскольку их образовательные потребности отличаются от потребностей мужчин,
Puesto que sus necesidades de educación son diferentes a las de los hombres,
Министерство образования приняло новые законодательные меры с целью удовлетворения образовательных потребностей детей из мигрантской среды в условиях эволюционирующего поликультурного и многоязычного общества.
El Ministerio de Educación adoptó nuevas medidas para atender a las necesidades educativas de los niños de familias migrantes en una sociedad multicultural y multilingüe en proceso de cambio.
Касающиеся образовательных потребностей сельских женщин,
Las necesidades educacionales de las mujeres y niñas indígenas
В основу будущих мероприятий будет положен принцип индивидуальных образовательных потребностей, включая выделение ресурсов,
La insistencia en las" necesidades educativas individuales" más que en la" identidad nómada" constituirá la
Результатов: 125, Время: 0.0399

Образовательными потребностями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский