ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ - перевод на Испанском

recursos educativos
образовательный ресурс
recursos educacionales
educational resources
образовательных ресурсов
recursos de enseñanza

Примеры использования Образовательных ресурсов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом году стали функционировать три центра образовательных ресурсов, способные оказывать помощь примерно 254 детям
Este año comenzaron a funcionar tres centros de recursos para la educación, con capacidad para asistir a cerca de 254 niños
ЮНЕСКО разработала платформу открытых образовательных ресурсов в контексте глобализации
La UNESCO elaboró una plataforma abierta de recursos educativos en el contexto de la globalización
Работа по тематике открытых образовательных ресурсов( ООР), осуществлявшаяся при поддержке фонда Хьюллетта, стала для более чем 600 участников из 90 стран уникальной возможностью узнать о ООР и на регулярной основе обсуждать ключевые вопросы в этой области.
La labor emprendida en el ámbito de los recursos educativos a distancia(Open Educational Resources)-- con el apoyo de la Fundación Hewlett-- ofreció a más de 600 participantes de 90 países una oportunidad única de familiarizarse con esos recursos y analizar periódicamente temas clave.
с отсутствием центров образовательных ресурсов, которые бы содействовали эффективному включению учащихся- инвалидов в процессы обучения.
en escuelas especiales y por la ausencia de centros de recursos educativos que apoyen la inclusión efectiva de los estudiantes con discapacidad.
наличия антисанитарных условий или нехватки образовательных ресурсов, таких как учебники и квалифицированные учителя- женщины.
a las condiciones insalubres o a la falta de recursos educativos, como libros de texto o profesoras cualificadas.
Начиная с 2013/ 14 учебного года, в целях гарантирования равнодоступности всеобщего образования и образовательных ресурсов, министерство образования
Con el fin de garantizar la igualdad de acceso a la enseñanza general completa y a los recursos educativos, desde el año académico 2013-2014,
с отсутствием центров образовательных ресурсов, которые бы содействовали эффективному включению учащихся- инвалидов в процессы обучения.
a escuelas especiales y por la ausencia de centros de recursos educativos que apoyen la inclusión efectiva de los estudiantes con discapacidad.
Правительство и Центр по вопросам образовательных ресурсов первых наций Манитобы( The Manitoba First Nations Education Resource Centre)
El Centro de Recursos Educativos de las Primeras Naciones de Manitoba y los gobiernos del Canadá y de Manitoba concertaron un acuerdo de asociación(2009-2010 a 2013)
для поощрения участия женщин в деятельности в сфере лесного хозяйства и предоставления образовательных ресурсов женщинам, владеющим лесными угодьями
en la industria maderera) a fin de promover la participación de la mujer en las actividades forestales y proporcionar recursos educacionales a mujeres propietarias de bosques
включая использование открытых образовательных ресурсов, создание контента
incluidos los recursos educativos de libre acceso,
В период с 1994 по 1997 год Национальный центр образовательных ресурсов и развития министерства образования,
Entre 1994 y 1997, el Centro Nacional de Recursos Educacionales y Desarrollo del Ministerio de Educación,
При том что проводимые структурные реформы необходимы для более эффективного использования образовательных ресурсов с учетом сокращения численности населения, они могут создать
Las reformas estructurales en curso son necesarias para lograr un uso más eficiente de los recursos educacionales, habida cuenta de la disminución de la población;
другими заинтересованными сторонами с целью стимулировать процесс разработки и развертывания онлайновых открытых образовательных ресурсов и учебных курсов, чтобы страны могли расширить свои программы обучения грамоте.
otros interesados para catalizar el proceso de elaboración y despliegue de recursos educacionales abiertos y programas informáticos didácticos en línea que permitan a los países ampliar los programas de alfabetización.
помощи лицам, принимающим решения, в принятии разумных решений о распределении образовательных ресурсов.
para asistir a los responsables de formular políticas a la hora de tomar decisiones inteligentes sobre la asignación de los recursos educativos.
равноправия 15 февраля 2007 года был открыт Центр образовательных ресурсов для слепых учеников( ЦРЕСИ)
el 15 de febrero de 2007 se inauguró el Centro de Recursos Educativos para Ciegos(CRECI) con el apoyo técnico
Амер отметил потенциал открытых образовательных ресурсов, но в то же время задался вопросом,
destacó el gran potencial de los recursos educativos de acceso abierto,
материалов и образовательных ресурсов, увеличении числа двуязычных учителей мужского
materiales y recursos de enseñanza, incrementando el número de contratación de maestros
соответствующие заинтересованные лица со всего мира собрались в штаб-квартире ЮНЕСКО на Всемирный конгресс 2012 года по вопросу открытых образовательных ресурсов и приняли Парижскую декларацию 2012 года об открытых образовательных ресурсах,
profesionales expertos, investigadores e interesados pertinentes de todo el mundo se reunieron en la sede de la UNESCO para el Congreso Mundial de Recursos Educativos Abiertos de 2012 y aprobaron la Declaración de París en materia de Recursos Educativos Abiertos,
Открытые Образовательные Ресурсы.
Recursos educativos abiertos.
Министерство все в большей степени сосредоточивает свои образовательные ресурсы на базовом образовании.
Cada vez más, el Departamento está centrando sus recursos educativos en la enseñanza básica.
Результатов: 54, Время: 0.0429

Образовательных ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский