ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ - перевод на Испанском

instituciones educativas
instituciones docentes
учебного заведения
образовательным учреждением
учреждение образования
de las instituciones de enseñanza
establecimientos educativos
учебное заведение
образовательное учреждение
centros educativos
образовательный центр
учебное заведение
учебный центр
образовательное учреждение
центра образования
воспитательный центр
воспитательные учреждения
de los centros de enseñanza
instituciones educacionales
учебного заведения
образовательное учреждение
establecimientos docentes
учебном заведении
образовательное учреждение
instituciones académicas
establecimientos de enseñanza
учебном заведении
de los centros docentes
de las instituciones de educación
instalaciones educativas

Примеры использования Образовательных учреждений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Взаимодействие семьи и школы в этом направлении является важнейшей составляющей в работе педагогических коллективов образовательных учреждений.
La interrelación de la familia y la escuela en ese sentido es uno de los elementos más importantes del trabajo de los colectivos pedagógicos de los centros de enseñanza.
Благодаря этой инициативе была создана упомянутая выше Международная организация по защите образовательных учреждений.
Esa iniciativa culminó con la creación de la mencionada Organización internacional para la protección de las instituciones de enseñanza.
добиваясь поддержки правительств, образовательных учреждений, коммерческих предприятий, неправительственных организаций
recabando el apoyo de Gobiernos, instituciones educacionales, empresas, organizaciones no gubernamentales
медицинских работников и образовательных учреждений.
el personal sanitario y los centros educativos.
В течение года 36 планетариев и других подобных образовательных учреждений в 27 странах приняли участие в просветительской деятельности.
Durante el año, 36 planetarios e instituciones educacionales análogas en 27 países participaron en esta actividad educacional..
Потребность образовательных учреждений в кадрах не снижается
Las necesidades de personal de los establecimientos docentes no están disminuyendo,
с работы, в то время как женщины из образовательных учреждений.
la mujer suele acceder más desde centros educativos.
дорог и образовательных учреждений.
carreteras e instituciones educacionales.
Процесс неформального образования может иметь место как внутри, так и вне образовательных учреждений, при этом его объектом могут быть лица любого возраста.
La educación no formal puede impartirse tanto dentro como fuera de los establecimientos de enseñanza, y va dirigida a personas de cualquier edad.
который является обязательным для всех имеющихся лицензию образовательных учреждений.
los niveles educativos pertinentes, obligatorios para todos los establecimientos docentes autorizados.
С целью обеспечения трудоустройства выпускников образовательных учреждений ежегодно во всех субъектах Российской Федерации проводятся специализированные ярмарки вакансий.
Para garantizar el empleo de los alumnos egresados de los centros docentes, cada año en todas las entidades constitutivas de la Federación se celebran ferias especializadas de vacantes.
общеобразовательных и других образовательных учреждений введены курсы по проблемам профилактики аддиктивного поведения.
enseñanza general y otros establecimientos docentes se están dando cursos sobre prevención del comportamiento de adicción.
Регулярную подготовку проходят сотрудники образовательных учреждений, дипломатических представительств
Se proporciona periódicamente capacitación al personal de las instituciones de educación, las misiones diplomáticas
Число учащихся и образовательных учреждений в бедуинских населенных пунктах на юге, 2009 год.
Número de alumnos e instituciones de enseñanza en la población beduina del sur, 2009.
В Республике Узбекистан действует сеть образовательных учреждений, занимающихся подготовкой
En la República de Uzbekistán funciona una red de instituciones de educación que se encargan de la capacitación
В стране действует сеть образовательных учреждений, занимающихся подготовкой
En el país funciona una red de instituciones educacionales dedicadas a la formación
Укрепление потенциала образовательных учреждений в целях интеграции проблем гендерного равенства
Reforzar la capacidad de las instituciones educativas con el fin de integrar las cuestiones y los conceptos de
Наконец, очевидно, что большинство образовательных учреждений, в том числе университетов,
Por último, está claro que la mayoría de las instituciones educativas, incluidas las universidades,
В Республике Узбекистан действует сеть образовательных учреждений, занимающихся подготовкой
En la República de Uzbekistán funciona una red de centros de enseñanza dedicados a la preparación
Выпускники государственных и негосударственных образовательных учреждений пользуются равными правами при поступлении в следующее образовательное учреждение высокого уровня.
Los graduados de centros docentes públicos y privados tienen el mismo derecho de acceso a la siguiente etapa: la enseñanza superior.
Результатов: 403, Время: 0.0646

Образовательных учреждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский