Примеры использования Обследования показывают на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Результаты обследования показывают, что услугами системы обеспечения ежедневного доступа к отснятым видеоматериалам Организации Объединенных Наций через канал спутниковой связи<<
Кроме того, результаты этого обследования показывают, что больше женщин, чем мужчин, непосредственно перед созданием своего предприятия работали по найму и что доля женщин,
Результаты обследования показывают, что в среднем в школах имеется 76 процентов от необходимого количества парт,
Обследования показывают, что" мусульманская" и" западная" общественность продолжают считать свои взаимоотношения в целом плохими
Обследования показывают, что 36% представителей видимых меньшинств считают, что они сталкивались с дискриминацией или несправедливым к себе
хотя результаты обследования показывают, что ни одна из обследованных стран,
Результаты обследования показывают, что респонденты не проинформированы о каких-либо конкретных принятых или запланированных мерах по
Данные обследования показывают, что денежно-кредитные стимулы играют относительно незначительную роль при выборе иностранными инвесторами места приложения капитала, по сравнению с другими преимуществами местоположения,
Обследования показали, что большинство лиц, проходящих регистрацию, обладают надлежащей документацией.
Это обследование показывает, что девочки занимаются теми предметами, которые их интересуют.
Обследование показало, что использование методов контрацепции относительно высоко среди сельских женщин.
Результаты обследования показали, что большая часть клиентов( 86 процентов) были удовлетворены конечным продуктом.
Результаты обследования показали, что большое число зданий комплекса находятся в плохом техническом состоянии,
Несмотря на дефицит результаты обследования показали, что 99 процентов обследованных школ получают материалы в рамках программы.
Результаты обследования показали, что степень экспатриации со временем сколь- нибудь заметно не снижается.
Результаты обследования показали, что компании рассматривают необходимость учета прав человека и ведут активную работу
Беседы и обследования показали, что учет накопленного опыта в программах Секретариата не поставлен на систематическую основу.
Обследования показали, что инициаторами этой процедуры часто являются матери,
Различные обследования показали, что сельские женщины представляют собой серьезную силу в деле улучшения обстановки в сельской местности.
Обследование показало, что в 2010 году на национальном уровне распространение малярии составило 1, 5 процента.