ПРОВЕДЕНИЯ ОБСЛЕДОВАНИЯ - перевод на Испанском

encuesta
обследование
опрос
обзор
исследование
вопросник
анкету
un estudio
examen
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
de investigación
исследовательских
по расследованию
следственных
по исследованию
научных
следствия
по изучению

Примеры использования Проведения обследования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A Использованная методика позволяет сделать оценку превалирующей ситуации в период от до 9 лет, до проведения обследования.
A El método utilizado permite apreciar la situación entre 0 y 9 años antes de la encuesta.
II. Критерии, использовавшиеся в ходе подготовки и проведения обследования местных окладов.
II. Criterios utilizados en el curso de la preparación y realización del estudio de los sueldos locales.
Это повышение было основано на фактических данных по рынку труда, собранных в полном соответствии с вышеописанной методологией проведения обследования.
Ese aumento se basó en los datos reales del mercado de trabajo reunidos en estricta conformidad con la metodología de estudio descrita supra.
построение вопросов и способ проведения обследования.
el diseño de las preguntas y cómo se lleva a cabo la encuesta.
Суммарные годовые расходы домохозяйств на цели потребления в год проведения обследования оценивались примерно в 700 млрд. рандов.
Los gastos totales del consumo de los hogares durante el período objeto de la encuesta ascendieron aproximadamente a 700.000 millones de rand.
Первый вопрос связан с определением правовой основы ныне действующей системы и методологии проведения обследования цен.
La primera cuestión que se plantea es la de la determinación de la base jurídica del actual sistema y de la metodología de estudio de los precios.
битуминозным сланцам выступил инициатором проведения обследования залежей природного битума
Arenas Alquitranadas comenzó el Estudio sobre yacimientos naturales de betún
Прямые оценки материнской смертности в Эфиопии за шестилетний период до проведения обследования, 2000 год.
Cuadro 27 Estimaciones directas de la mortalidad materna en los seis años anteriores a la encuesta, 2000.
7 процента замужних женщин в возрасте от 15 до 49 лет на момент проведения обследования применяли средства контрацепции.
edades comprendidas entre los 15 y los 49 años en el momento de la encuesta utilizaban anticonceptivos.
пенсий скажутся результаты применения пересмотренных методологий проведения обследования окладов.
las pensiones se verían afectados por los resultados de las metodologías revisadas para el estudio de las remuneraciones.
ГООНВР выработала дополнительные руководящие указания для СГООН по вопросам проведения обследования и создала центр помощи в поддержку участия системы Организации Объединенных Наций.
El GNUD elaboró directrices suplementarias para los equipos de las Naciones Unidas en los países sobre la encuesta y estableció un centro de ayuda para prestar apoyo a la participación del sistema de las Naciones Unidas.
Методы проведения обследования( особенно используемые вопросники) должны надлежащим образом
Las modalidades de investigación, como los cuestionarios, deberán reflejar fielmente las nuevas exigencias de la Convención
В течение 12 месяцев до проведения обследования личной безопасности насилию подверглись 6 процентов женщин( 443 800 человек)
En los 12 meses anteriores a la Encuesta sobre seguridad personal, un 6% de las mujeres(443.800) y un 11% de los hombres(808.300)
В течение 5 лет до проведения обследования лишь 23, 5 процента рожениц посещали женские консультации в период с 7- го по 39- й день после родов.
Durante los cinco años anteriores a la encuesta, tan sólo 23,5% de las mujeres que habían dado a luz visitaron algún dispensario entre los siete y los 39 primeros días después del parto.
С этой целью в опросный лист для проведения обследования было включено 28" закрытых вопросов"( с множественным выбором ответов)
Con este fin, la encuesta contenía 28 preguntas cerradas de selección múltiple y 1 pregunta abierta
было принято решение о необходимости проведения обследования хода применения Правил в этих областях.
se convino en que debería hacerse una encuesta sobre la aplicación de las Normas en esos ámbitos.
персонала вызывало определенные проблемы, и в этой связи исключительно важно представлять персоналу четкую информацию достаточно заблаговременно до проведения обследования.
había sido problemática y, a ese respecto, señaló que era de vital importancia proporcionar información clara al personal con suficiente antelación a la encuesta.
неделя во время обследования- фактическое количество часов во время проведения обследования об использовании времени;
la semana del estudio son las horas reales trabajadas durante la encuesta sobre el empleo del tiempo;
противозачаточными средствами не пользуется всего лишь 8 процентов ведущего сексуальную жизнь населения, хотя во время проведения обследования 30 процентов сексуально активного населения не пользовались контрацептивами,
sólo el 8% de la población sexualmente activa no usa medios anticonceptivos, aunque durante la encuesta, 30% de la población sexualmente activa no los usaba,
Что касается рекомендации 6 о необходимости срочного проведения обследования рынка услуг по авиаперевозкам,
Refiriéndose a la recomendación 6 sobre un estudio de mercado, con plazos definidos,
Результатов: 186, Время: 0.0645

Проведения обследования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский