Примеры использования
Обсуждения проекта
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Апреля Совет провел неофициальные консультации для обсуждения проекта заявления Председателя,
El 11 de abril, el Consejo celebró consultas oficiosas para examinar un proyecto de declaración de la Presidencia,
Герцеговины не предпринял каких-либо шагов с целью обсуждения проекта меморандума о взаимопонимании относительно обмена свидетельскими данными с соседними странами.
Herzegovina no ha adoptado medidas para seguir examinando los proyectos de memorando de entendimiento con países vecinos sobre la remisión de pruebas.
Кроме того, продолжительные обсуждения проекта решения отсрочило принятие ряда важных проектов резолюций.
Además, las prolongadas negociaciones sobre el proyecto de decisión han demorado la aprobación de varios proyectos de resolución importantes.
Первая из этих рабочих групп была созвана с целью обсуждения проекта факультативного протокола о защите детей во время вооруженных конфликтов.
El primero de esos grupos de trabajo se reunió para examinar un proyecto de protocolo facultativo sobre la protección de los niños en los conflictos armados.
В мае 1994 года в Женеве Секретариат провел четвертое специальное межучрежденческое совещание в целях обсуждения проекта программы действий.
La Secretaría convocó una cuarta reunión especial entre organismos en mayo de 1994 en Ginebra para deliberar sobre el proyecto de programa de acción.
Совещаний с Земельной комиссией Ассамблеи штата Джонглий накануне и во время обсуждения проекта закона штата о земле.
Reuniones con el Comité de Tierras de la Asamblea Legislativa del estado de Yonglei antes y en el transcurso deldebate del proyecto de ley sobre las tierras del estado.
мог бы послужить основой для обсуждения проекта руководящих принципов защиты журналистов
proporcionaría una base para estudiar un proyecto de directrices relativo a la protección de periodistas
Он разделяет озабоченность представителя Мексики в отношении обсуждения проекта статьи 2.
Coincide con la preocupación señalada por el representante de México en relación con el debate sobre el proyecto de artículo 2.
Принято участие в работе двух симпозиумов по вопросу о законе о национальной безопасности для обсуждения проекта закона о национальной безопасности.
Se asistió a dos simposios sobre la ley de seguridad nacional a fin de debatir el proyectode Ley de Seguridad Nacional.
Ожидается, что представитель Управления по правовым вопросам посетит Бурунди в начале июня для завершения обсуждения проекта соглашения.
Se espera que un representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos visite Burundi a principios de junio para ultimar las conversaciones sobre el proyecto de acuerdo.
организованном парламентом Кыргызстана и ОБСЕ для обсуждения проекта закона об омбудсмене.
Parlamento de Kirguistán y la OSCE con el fin de examinar el proyectode ley resultante.
После обсуждения проекта резолюции с внесенными новыми поправками Конференция приняла резолюцию III/ 3,
Después de examinar el proyecto de resolución en su forma nuevamente revisada, la Conferencia aprobó la resolución III/3,
В ходе обсуждения проекта решения представитель Южной Африки,
Durante eldebate sobre el proyecto de decisión, el representante de Sudáfrica,
В совещаниях группы экспертов, созванных ЮНОДК для обсуждения проекта плана обзора дел о возвращении активов
En las reuniones de grupo de expertos convocadas por la Oficina para examinar el proyecto de esbozo del compendio de casos de recuperación de activos
Комиссия выразила особую признательность Международному совету по торговому арбитражу( МСТА) за организацию обсуждения проекта на XII Международном конгрессе по арбитражу,
La Comisión expresó un especial reconocimiento al Consejo Internacional de Arbitraje Comercial por haber organizado un debate sobre el proyecto en el XII Congreso Internacional de Arbitraje,
После обсуждения проекта статьи 1 Рабочая группа решила отложить рассмотрение определений,
Tras examinar el proyecto de artículo 1, el Grupo de Trabajo decidió aplazar el
Заседание межамериканских экспертов для обсуждения проекта межамериканской конвенции о пытках,
Reunión de expertos interamericanos para debatir el proyecto de Convención interamericana para prevenir
В связи с этим особенно важно повысить роль военной экспертизы еще на этапе обсуждения проекта резолюции в Совете Безопасности, а также при планировании
A este respecto es especialmente importante aumentar la función de los conocimientos técnicos militares ya en la etapa delexamen del proyecto de resolución en el Consejo de Seguridad,
Секретариатом Постоянного форума в сотрудничестве с Постоянным представительством Мексики были организованы две пресс-конференции для обсуждения проекта декларации, его истории,
La secretaría del Foro, con el patrocinio de la Misión Permanente de México, organizó dos conferencias de prensa para examinar el proyecto de declaración, su historial,
Как отмечалось в ходе обсуждения проекта статьи 2 во втором докладе Специального докладчика, не все бедствия
Tal como se puso de manifiesto durante eldebate sobre el proyecto de artículo 2 en el segundo informe del Relator Especial,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文