Примеры использования Обусловленный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в результате чего снизился показатель смертности, обусловленный беременностью с повышенным риском
Австрия сообщила о повышении налогов на электроэнергию, с тем чтобы" компенсировать рост спроса, обусловленный снижением цен на электроэнергию" после либерализации рынка.
развивающимися странами в уровне технического развития, обусловленный сосредоточением инвестиций в технологически развитых странах.
Секретариат полагает, что этот набор нарушений мог по своей совокупности представлять собой нематериальный ущерб, обусловленный ненадлежащим применением процедур Банка.
Делегации также указывали, что заверения, данные в рамках безъядерных зон, также носят недостаточный, обусловленный и географически ограниченный характер.
Обусловленный этим неизрасходованный остаток составил 17 890 300 долл. США брутто( 16 766 200 долл. США нетто), который указан в
Общий уровень здоровья фермеров, обусловленный условиями их работы, требует разработки
Они согласились с тем, что особый характер торговли алмазами, обусловленный многообразием продукции и структурой торговли,
Экономический спад, в основном обусловленный сокращением производства в горнодобывающей отрасли,
Поэтому, оценив год жизни в 50 000 долл. США, Кувейт истребует за каждый случай ПТСР, обусловленный вторжением и оккупацией, 12 500 долл. США.
низкий уровень экономического развития, обусловленный причинами структурного характера.
В настоящее время рынок жилья переживает бум, обусловленный в основном тем обстоятельством, что коммерческие банки начали предоставлять ссуды семьям с более низким уровнем доходов,
у его делегации вызывает озабоченность тот факт, что перерасход средств в размере 11 млн. долл. США, обусловленный неадекватным планированием, может привести к резкому увеличению расходов в будущем.
Кроме того, по-видимому, фактором, определяющим уровень развития и сложности программ мониторинга, является представляемый или признанный уровень воздействия на население, обусловленный национальными моделями потребления
В июне 1989 года страна переживала острый социально-экономический кризис, обусловленный десятилетним вооруженным конфликтом,
в 1993 году в Пакистане разразился спад, частично обусловленный неблагоприятными климатическими условиями страны, которые сказались на сельскохозяйственном производстве.
Абу- Али, представляет собой ущерб окружающей среде, непосредственно обусловленный вторжением Ирака
Стандартизованный коэффициент смертности( СКС), обусловленный сердечно-сосудистыми заболеваниями, в возрастной группе- 64 года приблизился в 1997 году к среднему показателю в странах ЕС- 9, 97 в Израиле
Рост напряженности, обусловленный действиями Исламской Республики Иран и Корейской Народно-Демократической Республики в области распространения,
МА также отметила, что зависимый характер данного учреждения, обусловленный ее положением, ограничивает возможность эффективного функционирования