ОБУЧЕНИЕ МЕТОДАМ - перевод на Испанском

capacitación en técnicas
capacitación en métodos
formación en técnicas

Примеры использования Обучение методам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прошли обучение методам сбора данных по взрывоопасным пережиткам войны/ неразорвавшимся боеприпасам,
recibieron capacitación en métodos de recopilación de datos sobre víctimas y accidentes ocasionados por restos explosivos de guerra
прошли обучение методам выявления, оценки
recibieron capacitación sobre los métodos de detección, evaluación
настоящий момент персонал Структуры<< ООН- женщины>> проходит обучение методам осуществления контроля за проверкой представляемой информации лишь в рамках штаб-квартиры;
el personal de ONU-Mujeres solo había recibido capacitación sobre la herramienta que se utiliza para supervisar los procesos de validación de la sede; ONU-Mujeres puede realizar controles de
в Ливане в сотрудничестве с Отделом народонаселения Организации Объединенных Наций было организовано обучение методам анализа данных переписи.
en el Líbano, en colaboración con la División de Población de las Naciones Unidas, se organizaron actividades de capacitación en métodos de análisis censales.
региона увеличилось число женщин, занимающих ключевые руководящие должности в командных структурах, организующих обучение методам проведения расследований; кроме того, увеличилось число женщин, обучаемых на межведомственных учебных курсах, проводимых при содействии Центра.
hubo en los Estados de la región una mayor participación de las mujeres en puestos directivos clave en las estructuras de mando para la capacitación en técnicas de investigación, además de un aumento en el número de mujeres participantes en los cursos de capacitación multisectorial promovidos por el Centro.
Замбии и Зимбабве, и обучение методам привлечения населения к деятельности в области гигиены окружающей среды в Малави и Замбии.
Swazilandia, Zambia y Zimbabwe; y la capacitación en métodos de participación orientados a la higiene ambiental, en Malawi y Zambia.
организации гражданского общества прошли обучение методам составления докладов договорным органам при технической и финансовой поддержке Организации Объединенных Наций.
las organizaciones de la sociedad civil, recibió formación sobre las técnicas de redacción de los informes destinados a los órganos de tratados con la asistencia técnica y financiera de las Naciones Unidas.
обучение стрелковому делу, обучение методам реагирования на химическую
instrucción en el uso de armas de fuego, instrucción en las formas de responder a peligros químicos
b обучение методам поиска работы;
b aprendizaje de técnicas para buscar empleo;
Организация обучения методам проведения расследований по вопросам борьбы с финансированием терроризма;
Formación en técnicas de investigación de la financiación del terrorismo;
Организация обучения методам проведения расследований по вопросам борьбы с отмыванием денег;
Formación en técnicas de investigación del blanqueo de capitales;
Укреплять программы обучения методам ведения переговоров
Reforzar los programas de formación en técnicas de negociación y solución de conflictos
В рамках таких программ основное внимание должно уделяться обучению методам управления, а также исполнению
En dichos programas debería hacerse hincapié en la formación en prácticas de gestión, así como en administración
Мины, сохраненные для целей обучения методам обнаружения мин,
Las minas retenidas para el adiestramiento en técnicas de detección, limpieza
Будет разрешено иметь ограниченное количество наземных мин, предназначенных для использования в процессе обучения методам их обнаружения, разминирования и уничтожения.
Se permitirá la retención de una cantidad limitada de minas antipersonal para su empleo en el adiestramiento en técnicas de detección, remoción y destrucción de minas.
В качестве одного из первых шагов для основного персонала было организовано несколько курсов обучения методам оценки.
Como primer paso, los funcionarios competentes han asistido a varias sesiones de capacitación sobre técnicas de evaluación.
а также обучения методам борьбы с терроризмом; внимание также уделялось необходимости предотвращения злоупотребления дипломатическими привилегиями и иммунитетами для совершения
migraciones y capacitación en técnicas antiterroristas; también se ha indicado la necesidad de impedir que se abuse de las prerrogativas e inmunidades diplomáticas para cometer actos terroristas
Сертификат об обучении методам разведки и разработки морских минерально- сырьевых ресурсов- Подготовительная комиссия для Международного органа по морскому дну
Certificado de Capacitación en Métodos de Prospección y Exploración de los Recursos Minerales Marinos- Comité Preparatorio de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos
Ряд сотрудников был направлен для прохождения обучения методам автоматизации в Южную Африку,
Se envió para que recibieran formación en materia de métodos de automatización a diversos funcionarios a Sudáfrica, Alemania y los Estados Unidos,
ППП также рекомендует, чтобы в ходе обучения методам ведения следствия особое внимание уделялось необходимости соблюдения прав человека,
El Subcomité recomienda también que en los cursos de capacitación sobre métodos de investigación se haga hincapié en la necesidad de respetar los derechos humanos, incluido el derecho de un sospechoso
Результатов: 42, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский