Примеры использования Обычной процедурой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Конференция утвердила проект доклада, и в соответствии с обычной процедурой, поручила Докладчику подготовить окончательный вариант доклада Конференции Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
касаясь вопроса об интрузивном личном досмотре, поясняет, что проведение личного досмотра является обычной процедурой при приеме в пенитенциарное учреждение.
также пять перечней вопросов для обсуждения, подготовленных в соответствии с обычной процедурой.
которые в этой связи являются менее дорогостоящими, нежели те, которые подаются в соответствии с обычной процедурой.
мандата Рабочая группа приветствует сотрудничество государств в связи с ответами правительств, касающимися случаев, доведенных до их сведения в соответствии с обычной процедурой.
Некоторые члены придерживались мнения о том, что просьба о применении изъятия, предусмотренного в статье 19, является обычной процедурой для стран, которые сталкиваются с проблемами, связанными с выплатой их взносов.
Если делегация не согласна с предлагаемым пунктом, не должна ли она предложить поправку, чтобы мы в таком случае голосовали по четко изложенной поправке? Не это ли является обычной процедурой?
выражает надежду, что они присуждаются в соответствии с обычной процедурой, когда запрашиваются цены
которые были уничтожены в соответствии с обычной процедурой, действующей в отношении устаревших запасов.
Эта авария была также расследована Департаментом операций по поддержанию мира, что является обычной процедурой во всех случаях, когда в аварии участвует летательный аппарат, используемый по контракту с Организацией Объединенных Наций в миссиях по поддержанию мира.
отметила, что принципы управления, представленные ниже, возможно, уже применены в документах, изданных в соответствии с обычной процедурой представления отчетности.
затем Генеральной Ассамблее в соответствии с обычной процедурой.
Комиссия отметила, что в соответствии с обычной процедурой корректировки в целях учета повышения ставок Общей шкалы окладов,
считает, что диалог проходил в соответствии с обычной процедурой.
В соответствии с обычной процедурой корректировки в целях учета повышения ставок Общей шкалы окладов,
затем окружной суд распорядился заново рассмотреть ходатайство автора в соответствии с обычной процедурой, касающейся предоставления убежища,
обвиняемого в применении пыток, возбуждается гражданский иск в соответствии с обычной процедурой.
также было вынесено мнение в соответствии с обычной процедурой Рабочей группы.
его дело будет особенно тщательно рассмотрено в соответствии с обычной процедурой, все обстоятельства будут проанализированы,
проверка установок по очистке воды проводится ежеквартально, и работоспособность оборудования регистрируется в акте проверки; b обновление актов проверок после каждой ежеквартальной проверки оборудования является обычной процедурой.