ОБЯЗАНА - перевод на Испанском

debe
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
obligación
обязательство
обязанность
требование
долг
обязаны
обязательное
tiene que
быть
нужно
надо
иметь
придется
мне
должен
вынужден
потребуется
нам
responsabilidad
ответственность
обязанность
подотчетность
обязательство
функция
обязаны
debo
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
deber
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
deberá
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
tienes que
быть
нужно
надо
иметь
придется
мне
должен
вынужден
потребуется
нам
tengo que
быть
нужно
надо
иметь
придется
мне
должен
вынужден
потребуется
нам

Примеры использования Обязана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но ведь ты можешь быть там, но не обязана быть там.
La cosa es, que puedes estar allí, pero no tienes que estar allí.
Я не обязана это выслушивать.
No tengo que escuchar esto.
Льюис, я тебе обязана.
Lewis, te debo una.
Ты даже не обязана платить мне.
Me autoevaluaré. Ni siquiera tienes que pagarme.
Я ничего не обязана тебе рассказывать.
No tengo que decirte nada.
Всем, что я имею сейчас в своей жизни… я очень обязана тебе.
Todo lo que tengo en mi vida… Te debo mucho.
Ты нам не мать, и не обязана с нами петь.
Tú no eres nuestra madre, no tienes que cantarnos.
Хотя я не обязана это делать.
Pero yo no tengo que hacerlo.
Я думаю, я обязана поехать в Чикаго.
Creo que debo irme a Chicago.
Ты не обязана оставаться.
Tu no tienes que quedarte.
Я ни за что не обязана извиняться!
¡Yo no tengo que disculparme por nada!
Ты не обязана уходить.
No te tienes que ir.
Майк, я обязана тебе всем.
Mike, te debo todo.
Но ты не обязана выходить замуж.
Pero por supuesto, tú no tienes que estar casada.
Я ничего не обязана тебе покупать.
No tengo que comprarte nada.
С другой стороны, я обязана его прочитать?
Por otro lado, no le debo al menos eso?
Но, если я не подозреваемая, то не обязана с вами разговаривать.
Pero si no soy sospechosa no tengo que hablar contigo.
Ты хочешь, чтобы я не забывала, как многим тебе обязана.
Me quieres así para que no olvide lo que te debo.
Ты тоже не обязана это делать.
Tú tampoco tienes que hacer esto.
Тогда я добавлю это к тому, чем я уже ему обязана.
Entonces, lo añadiré a todo lo que le debo ya.
Результатов: 1737, Время: 0.2491

Обязана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский