ОБЯЗАННОСТЕЙ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Испанском

obligaciones del hombre
deberes humanos
de responsabilidades humanas
obligaciones de los individuos
deberes de el hombre
las obligaciones de la persona
sobre los deberes de la persona

Примеры использования Обязанностей человека на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Американской декларации прав и обязанностей человека для разрешения вопросов, связанных с предполагаемыми нарушениями положений этих документов в период вооруженных конфликтов38.
la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre para resolver denuncias de violaciones de esos instrumentos en situaciones de combate.
прав и обязанностей человека и гражданина.
los derechos y las obligaciones del hombre y el ciudadano.
защиты основных прав и обязанностей человека в целом. Этот институт играет консультативную роль
protección de los derechos y deberes humanos fundamentales, que desempeña un papel consultivo
принятию Американской декларации прав и обязанностей человека.
la aprobación de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre.
Под председательством бывшего канцлера Германии Гельмута Шмидта группа этих деятелей участвовала в подготовке всеобщей декларации обязанностей человека, в которой приоритет уделяется защите прав человека
El grupo, bajo la presidencia del ex canciller de Alemania Helmut Schmidt, trató de redactar una declaración universal de responsabilidades humanas, en la que se establecían los requisitos previos para la protección de los derechos humanos
защиты прав, провозглашенных в Американской декларации прав и обязанностей человека 1948 года и Американской конвенции о правах человека,
protección de los derechos reconocidos en la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre de 1948 y en la Convención Americana sobre Derechos Humanos,
предложил разработать всеобщую декларацию обязанностей человека как вторую часть дилогии, где первой частью является Всеобщая декларация прав человека..
celebrado en 2009, propuse la elaboración de una declaración universal de responsabilidades humanas, como segunda parte de un díptico que se formó con la Declaración Universal de Derechos Humanos..
функции, отвечающие принципам Американской декларации прав и обязанностей человека.
funciones específicas compatibles con los principios de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre.
Американскую декларацию прав и обязанностей человека, Международный пакт о гражданских и политических правах,
la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre; el Pacto Internacional de Derechos Civiles
Американской декларации прав и обязанностей человека.
de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre.
Исследовательский центр в области прав и обязанностей человека на основе проведенных широких консультаций со своими организациями- партнерами предложил в качестве целевых секторов для второго этапа прежде всего высшие учебные заведения
El Círculo de investigación sobre los derechos y deberes de la persona propuso, sobre la base de una amplia consulta con sus organizaciones asociadas, que la segunda etapa se centrara especialmente en el sector de la educación superior y universitaria,
подготовка проекта Американской декларации прав и обязанностей человека.
se redactó la Declaración Americana de los Derechos y los Deberes del Hombre.
прав и обязанностей человека и гражданина, особо следует упомянуть о процитированном выше пункте 3 статьи 25. Он гласит:" Никто не может быть подвергнут пыткам
derechos y obligaciones del hombre y el ciudadano, se menciona especialmente el párrafo 3 del artículo 25, cuyo texto es el siguiente:" Nadiedel Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.">
прав и обязанностей человека и гражданина,- положения пункта 3 статьи 25(" Никто не может подвергаться пыткам или унижающим его достоинство обращению
los derechos y las obligaciones de los individuos y los ciudadanos, la que figura en el párrafo 3 del artículo 25(" Nadie podrá ser sometido a torturas
статья 29( 1d) Конвенции о правах ребенка; статья 12 Американской декларации прав и обязанностей человека; статья 12( 1) Американской конвенции о правах человека..
artículo 12 de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre; apartado 1 del artículo 12 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos.
культурных прав, процессуальных гарантий и обязанностей человека, согласующиеся с положениями Международного пакта о гражданских и политических правах,
garantías del debido proceso judicial y deberes de la persona humana, las cuales son compatibles con lo dispuesto en el Pacto Internacional de Derechos Civiles
также прав и обязанностей человека, которые должны направлять человеческое поведение.
y los derechos y responsabilidades del hombre que deben guiar la conducta humana.
в Межамериканской декларации прав и обязанностей человека( статьи 29- 38),
la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre(arts. 29 a 38),
статья XXI Американской декларации прав и обязанностей человека и Парижская хартия для новой Европы,
en el artículo XXI de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, y en la Carta de París para una Nueva Europa,
Никарагуа является государством, подписавшим Американскую декларацию прав и обязанностей человека, Американскую конвенцию о правах человека,
Nicaragua es Estado suscriptor de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes de el Hombre, de la Convención Americana sobre Derechos Humanos,
Результатов: 87, Время: 0.0398

Обязанностей человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский