ОДНАКО ПРОГРЕСС - перевод на Испанском

pero el progreso
но прогресс
pero los avances
sin embargo el progreso
pero los progresos
но прогресс
pero los adelantos

Примеры использования Однако прогресс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение отчетного периода учреждения Федерации проводили регулярные заседания, однако прогресс в законодательной области является неутешительным.
En el período abarcado por el presente informe, las instituciones de la Federación se reunieron con regularidad, pero los avances en el ámbito legislativo han sido decepcionantes.
Однако прогресс попрежнему является неравномерным
Sin embargo, los progresos siguen siendo desiguales entre las regiones
Однако прогресс этот достаточно сильно варьируется по регионам
Sin embargo, el progreso varía considerablemente según la región
Однако прогресс по этим двум целям был весьма ограниченным,
Sin embargo, los progresos respecto de estas condiciones han sido muy limitados,
Однако прогресс по многим другим целям в области развития человека,
Sin embargo, el progreso respecto de muchos objetivos de desarrollo humano,
некоторые рядовые были осуждены за преступления, связанные с нарушением прав человека, однако прогресс является незначительным.
se han impuesto condenas a varios soldados rasos por delitos relacionados con los derechos humanos, pero los progresos han sido escasos.
Однако прогресс в данных областях носил неравномерный характер,
Sin embargo, el progreso ha sido disparejo en esas esferas,
Международная торговля призвана сыграть важную роль в ускорении темпов восстановления мировой экономики, однако прогресс в этом отношении до настоящего времени был ограниченным.
El comercio internacional tiene una importante función que desempeñar en la promoción de la recuperación económica mundial, pero los progresos han sido lentos.
Однако прогресс в развитии полицейских сил потребует более слаженных действий со стороны афганского правительства и его международных партнеров.
Sin embargo, el progreso en la evolución del sector policial requerirá una acción más coherente por parte del Gobierno del Afganistán y de sus interlocutores internacionales.
Однако прогресс в направлении согласования подходов к учету гендерных аспектов
Sin embargo, el progreso hacia la armonización de los enfoques de la incorporación de una perspectiva de género
Однако прогресс человеческих обществ настолько интенсивно преображает нашу среду обитания, что наша эпоха совершенно нова и в корне отличается
Sin embargo, el progreso de las sociedades humanas ha transformado tan intensivamente nuestro medio ambiente que nuestra era es intrínsicamente nueva
Однако прогресс был сосредоточен лишь в нескольких странах
Sin embargo, el progreso se ha concentrado en unos pocos países
Однако прогресс в других областях, затронутых в Декларации,
Sin embargo, el progreso en otros ámbitos de la Declaración,
Однако прогресс в этом секторе в свою очередь в значительной степени зависит от изменений на мировых сырьевых рынках,
Sin embargo, el progreso de dicho sector dependía a su vez de los cambios ocurridos en los mercados mundiales de productos básicos,
Президент Преваль провел консультации с представителями заинтересованных политических кругов, однако прогресс пока медленный, что порождает сомнения в отношении желания сторон добиться урегулирования.
El Presidente Préval ha celebrado consultas con los sectores políticos interesados pero el avance ha sido lento y han surgido dudas sobre la voluntad de las partes de hallar una solución.
Однако прогресс носит неравномерный характер
No obstante, el progreso ha sido desigual,
Однако прогресс в деле осуществления Программы действий по стрелковому оружию
Sin embargo, los avances logrados en la ejecución del Programa de Acción sobre las armas pequeñas
Однако прогресс в области образования существенно пострадал от азиатского экономического кризиса 1997 года.
Sin embargo, los adelantos en la esfera de la educación se vieron adversamente afectados por la última crisis económica asiática de 1997.
Однако прогресс имеет место, и низкие темпы сдачи оружия могут объясняться плохой системой связи внутри ОАК.
No obstante, se está progresando y el lento ritmo de entrega de armas puede atribuirse a la dificultad de las comunicaciones dentro del UCK.
Герцеговине прекратилось кровопролитие, однако прогресс в строительстве мира остается мучительно медленным.
Herzegovina se ha detenido la matanza, pero el proceso de instauración de la paz ha sido penosamente lento.
Результатов: 104, Время: 0.0532

Однако прогресс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский