Рационализация программы помощи и более эффективное оказание помощи беженцам.
Coordinación del programa de asistencia y mejor prestación de asistencia a los refugiados.
Расследование, судебное преследование и оказание помощи жертвам.
La investigación, el enjuiciamiento y el apoyo a las víctimas.
Инновационным аспектом предупреждения торговли людьми является оказание помощи потенциальным жертвам.
Un aspecto innovador en la prevención de la trata es la prestación de asistencia a las posibles víctimas.
Оказание помощи Верховному комиссару в оптимальном использовании людских ресурсов УВКБ, в частности посредством внедрения системы регулирования карьерного роста УВКБ;
Asistir al Alto Comisionado para que se aprovechen al máximo los recursos humanos del ACNUR, entre otras cosas, mediante la aplicación del Sistema de gestión profesional del ACNUR;
статутных функций Управления омбудсмена и оказание помощи в подготовке персонала для этого Управления.
reglamentarias de la Oficina del Defensor Público y presta asistencia en la capacitación del personal de la Oficina.
помогающего государства прекратить оказание помощи в любой момент.
del Estado que presta asistencia a poner fin a esta en cualquier momento.
Целевая группа также рекомендовала, чтобы к 2012 году из средств, выделяемых на оказание помощи по линии национального бюджета, 20 процентов направлялись на осуществление мероприятий по борьбе с голодом.
El grupo de trabajo también recomendó que para 2012 se destinara un 20% del presupuesto de ayuda nacional a las actividades relacionadas con el hambre.
Оказание помощи жертвам и свидетелям- еще один компонент деятельности Трибунала, который требует всесторонней финансовой поддержки.
La ayuda a las víctimas y los testigos es otro elemento de las actividades del Tribunal para el que se precisará apoyo financiero completo.
Оказание помощи в деле создания и организации работы центра
Apoyo a la creación y puesta en marcha de un centro de atención
Целевой фонд добровольных взносов на оказание помощи в деятельности, связанной с разминированием( ЦФДВ),
El Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para la asistencia en la remoción de minas, administrado por el
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文