ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ - перевод на Испанском

estudio definitivo
окончательное исследование
завершенного исследования
estudio final
окончательное исследование
заключительного исследования
итоговое исследование
un estudio completo

Примеры использования Окончательное исследование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своей девятой сессии Комитет поручил редакционной группе окончательно доработать это исследование в свете обсуждений, состоявшихся на данной сессии, а также просил Совет отложить рассмотрение окончательного исследования до его двадцать второй сессии.
En su noveno período de sesiones, el Comité solicitó al grupo de redacción que diera su forma definitiva al estudio en función de los debates del período de sesiones en curso y además solicitó al Consejo aplazar el examen del estudio definitivo hasta su 22º período de sesiones.
2006 год выделяется для составления окончательного исследования, затрагивающего все темы,
se reserva el año 2006 para la compaginación del estudio definitivo que abarque todos los temas,
которые расположены в том порядке, в каком они будут представлены в окончательном исследовании.
ordenados tal como figurarán en el estudio final, hasta el nivel de las subsecciones.
Предлагает Генеральному секретарю укрепить программу окончательных исследований и нормотворческой деятельности Союза, имеющих отношение к избирательным процессам,
Anima al Secretario General a que refuerce el programa de la Unión de estudios definitivos y actividades normativas referentes a procesos electorales
группами Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной деятельности в рамках ее поездок и подготовки окончательного исследования, содержащегося в добавлении 5 к настоящему докладу.
para el Desarrollo y con los equipos de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en los países con ocasión de las visitas realizadas y en la preparación del estudio definitivo que figura en la adición 5 del presente informe.
члены Механизма продолжат работу над остальными вопросами, и все замечания могут быть учтены в рамках окончательного исследования, которое будет завершено до четвертой сессии Механизма.
añadió que algunas de esas preocupaciones podrían abordarse en el contexto del estudio definitivo, que quedaría se finalizado antes del cuarto período de sesiones del Mecanismo de expertos.
других заинтересованных сторон в отношении предварительного исследования, с тем чтобы Консультативный комитет мог принять их во внимание при подготовке окончательного исследования, подлежащего представлению Совету на его девятнадцатой сессии.
modo que el Comité Asesor pudiera tenerlas en cuenta en la preparación del estudio definitivo que había de presentarse al Consejo en su 19º período de sesiones.
Комитет предложил УВКПЧ собрать мнения и замечания по предварительному исследованию всех государств- членов, всех соответствующих специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций и всех других соответствующих заинтересованных сторон в соответствии с просьбой Совета по правам человека, с тем чтобы Консультативный комитет мог принять их во внимание при подготовке окончательного исследования.
El Comité invitó al ACNUDH a recabar las opiniones y las observaciones de todos los Estados Miembros, todos los programas y organismos especializados pertinentes de las Naciones Unidas y todos los demás interesados sobre el estudio preliminar, conforme a lo solicitado por el Consejo de Derechos Humanos, de modo que el Comité Asesor pudiera tenerlas en cuenta en la preparación del estudio definitivo.
В своей резолюции 18/ 8 Совет по правам человека приветствовал завершение подготовки Экспертным механизмом его окончательного исследования и включение в него примеров надлежащей практики на различных уровнях принятия решений,
En su resolución 18/8, el Consejo de Derechos Humanos celebró que el Mecanismo de expertos hubiera finalizado su estudio definitivo y que hubiera incluido en él ejemplos de buenas prácticas a diferentes niveles de la adopción de decisiones,
Приветствует завершение подготовки Экспертным механизмом своего окончательного исследования по вопросу о коренных народах
Celebra que el Mecanismo de expertos haya finalizado su Estudio definitivo sobre los pueblos indígenas
отношении вышеупомянутого предварительного исследования, с тем чтобы Консультативный комитет мог принять их во внимание при подготовке окончательного исследования, подлежащего представлению Совету на его девятнадцатой сессии.
el Comité Asesor pudiera tenerlas en cuenta en la preparación del estudio definitivo que había de presentarse al Consejo en su 19º período de sesiones.
Предлагает Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека собрать мнения и замечания по этому предварительному исследованию всех государств- членов, всех соответствующих специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций и всех других соответствующих заинтересованных сторон, согласно просьбе Совета, с тем чтобы Консультативный комитет мог их учесть при подготовке окончательного исследования для представления Совету на его девятнадцатой сессии;
Invita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que recabe las opiniones y observaciones sobre este estudio preliminar de todos los Estados Miembros, todos los programas y organismos especializados pertinentes de las Naciones Unidas y todos los demás interesados, tal como pidió el Consejo, de modo que el Comité Asesor pueda tenerlas en cuenta en la preparación del estudio definitivo que habrá de presentarse al Consejo en su 19º período de sesiones;
в отношении предварительного исследования, с тем чтобы Консультативный комитет мог принять их во внимание при подготовке окончательного исследования, подлежащего представлению Совету на его девятнадцатой сессии в марте 2012 года.
el Comité Asesor pudiera tenerlas en cuenta en la preparación del estudio definitivo que había de presentarse al Consejo en su 19º período de sesiones en marzo de 2012.
упомянутого в пункте 45 выше, с тем чтобы Консультативный комитет мог принять их во внимание при подготовке окончательного исследования, подлежащего представлению Совету на его девятнадцатой сессии;
el Comité Asesor pueda tenerlas en cuenta en la preparación del estudio definitivo que ha de presentarse al Consejo en su 19º período de sesiones;
Совету будет представлено окончательное исследование Комитета( A/ HRC/ 22/ 61).
El Consejo tendrá anteel estudio definitivo del Comité(A/HRC/22/61).
Совет рассмотрит окончательное исследование Консультативного комитета( A/ HRC/ 19/ 75).
El Consejo tendrá anteel estudio definitivo del Comité Asesor(A/HRC/19/75).
Совету будет представлено окончательное исследование Консультативного комитета( A/ HRC/ 16/ 70).
El Consejo tendrá anteel estudio definitivo del Comité Asesor(A/HRC/16/70).
Совету будет представлено окончательное исследование Консультативного комитета по вопросу о дискриминации в контексте права на питание( A/ HRC/ 16/ 40).
El Consejo tendrá anteel estudio definitivo del Comité Asesor sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación(A/HRC/16/40).
Приветствует окончательное исследование по вопросу о продвижении прав крестьян
Acoge con beneplácito el estudio definitivo sobre la promoción de los derechos de los campesinos
он был включен в окончательное исследование, подготовленное г-жой Николь Кестьë, которая в то время являлась Специальным докладчиком по вопросу о чрезвычайных положениях( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1982/ 15).
los estados de excepción, lo había planteado en su estudio final(E/CN.4/Sub.2/1982/15).
Результатов: 670, Время: 0.04

Окончательное исследование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский