ОПОЗДАЛ - перевод на Испанском

llegar tarde
опаздывать
опоздание
задержался
припозднился
tarde
поздно
полдень
допоздна
потом
сегодня
пополудни
поздновато
вечером
днем
второй половине дня
perdí
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
retrasé
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
está atrasado
llego tarde
опаздывать
опоздание
задержался
припозднился
llegó tarde
опаздывать
опоздание
задержался
припозднился
llegué tarde
опаздывать
опоздание
задержался
припозднился
perdió
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdiste
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
retrase
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
retrasaste
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть

Примеры использования Опоздал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ваш приход опять опоздал с оплатой.
Nuevamente, está atrasado con la cuota de su Parroquia.
Сэр, я сегодня на 20 минут опоздал на работу.
Señor, hoy he llegado 20 minutos tarde al trabajo.
Извините, что я опоздал.
Lo siento, me retrasé.
Извините, я опоздал.
Siento la tardanza.
Адвокат опоздал, и Мейер угостил одного из них завтраком.
El abogado llegó tarde y Meyer dió de desayunar a uno de ellos.
Прости, что опоздал. Пришлось подменить одного из парней на работе.
Lo siento llego tarde, tuve que cubrir para uno de los chicos en el trabajo.
Извини, опоздал.
Siento llegar tarde.
Я не опоздал?
No la perdí,¿no?
Простите, я опоздал.
Perdón, me retrasé.
И здесь он… мой папа, опоздал всего на 14 лет.
Y aquí está mi padre. Sólo que 14 años tarde.
Извините, что опоздал.
Siento la tardanza.
Кто-то опоздал.
Alguien está atrasado.
Опоздал, но приехал.
Llegué tarde, pero estuve allí.
Он сказал, что опоздал, поскольку задержался в тренажерном зале.
Dijo que llegó tarde porque se había entretenido en el gimnasio.
Я опоздал на работу не по своей вине!
No es mi culpa, yo llego tarde al trabajo!
Привет, извини, что опоздал.
Hola, siento llegar tarde.
Я проспал, потерял мобильник, опоздал на самолет.
Me quedé dormido, perdí mi teléfono celular, perdí mi vuelo.
Я всего на полчаса опоздал.
Me retrasé sólo media hora.
Простите, что опоздал.
Disculpen la tardanza.
ты прибыл сражаться, то немного опоздал.
llegas un poco tarde.
Результатов: 446, Время: 0.2433

Опоздал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский