ОПРАВДЫВАЯ - перевод на Испанском

justificando
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
justificar
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
justifica
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить

Примеры использования Оправдывая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако, ни в коей мере не оправдывая эту незаконную практику,
No obstante, sin hacer una apología de estas prácticas ilícitas,
беженцев( около 500 000 человек), оправдывая это как способ повысить соблюдение прав человека.
refugiados(alrededor de 500.000), con el argumento de que este método eleva el nivel de respeto por sus derechos humanos.
при содействии Организации Объединенных Наций в похожих ситуациях, процессу диалога, тем самым оправдывая поддержку со стороны Комитета
el proceso de diálogo que apoyan las Naciones Unidas en situaciones similares, por lo que se justifica el apoyo del Comité
совершали произвольные казни захваченных боевиков КПН( маоистского толка), оправдывая свои действия видимой порочностью системы отправления правосудия.
han ejecutado de manera sumaria a los militantes del PCN(Maoísta) que habían capturado, justificando su proceder por la presunta incapacidad del poder judicial.
Как это выразила анонимная американская женщина, оправдывая свое решение сделать пластическую операцию:« Все, что у нас есть в жизни- это мы сами и то, что мы можем выставить наружу каждый
Como lo expresa una mujer norteamericana anónima, al justificar su decisión de someterse a una cirugía cosmética,“Todo lo que tenemos en la vida somos nosotros mismos
представляющее угрозу международному миру и безопасности, тем самым оправдывая принудительные действия, предусмотренные главой VII Устава ООН.
amenaza para la paz y la seguridad internacionales que justificaba una acción coercitiva de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas.
обходя молчанием и даже оправдывая ряд нарушений, совершенных полицейскими.
e incluso justificado, una serie de violaciones cometidas por agentes de la policía.
Не оправдывая случаи незаконного занятия земель или узурпацию имущественных прав лицами,
Si bien el Comité no exculpa la ocupación ilegal de tierras ni la usurpación de
Он надеется, что при сотрудничестве всех государств- участников Суд в конечном счете станет эффективным, универсальным инструментом, тем самым оправдывая надежды, которые возлагает на него международное сообщество.
confía en que con la cooperación de todos los Estados Partes la Corte se convierta finalmente en un instrumento universal eficaz, colmando así las esperanzas que ha depositado en ella la comunidad internacional.
Как оправдать видимые ожидания населения в плане безопасности;
Cómo responder a lo que parecen ser las expectativas de la población en materia de seguridad;
Я не могу оправдать все, что сделал Александр.
No puedo defender todo lo que ha hecho Alexander.
Нельзя оправдать человека из-за обильного потоотделения.
No puedes exonerar a un hombre por transpiración excesiva.
Лот бы не смог оправдать такую стряпню перед Богом.
Lot, ante Dios, no podría defender esa comida.
Я не могу оправдать это, но я не предам своих людей.
No puedo defender esto, pero no traicionaré a mi pueblo.
Сахар был оправдан и остальной мир последовал примеру правительства.
El azúcar fue exonerado y el resto del mundo siguió su ejemplo.
Это не оправдывает. Почему ты так мил со мной?
Eso no es excusa.¿Por qué estás siendo tan bueno conmigo?
Я не могу оправдать все его поступки.
No puedo defender cada cosa que él hace.
Я не могу оправдать свое поведение, магнетизм это или нет.
No puedo defender mi comportamiento, con o sin el magnetismo.
Заявления Рино вызваны необходимостью оправдать внутреннюю политику Соединенных Штатов.
Las declaraciones de Reno están condicionadas por la necesidad de satisfacer la política interna de los Estados Unidos.
Твой диагноз не оправдывает то, что ты придурок.
Tu diagnóstico no te da una excusa para ser tan imbécil.
Результатов: 40, Время: 0.4269

Оправдывая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский