ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПРИОРИТЕТОВ - перевод на Испанском

establecimiento de prioridades
fijación de prioridades
establecer prioridades
priorización
приоритизация
определение приоритетов
определения приоритетности
приоритезации
приоритеты
установления приоритетности
очередности
уделение первоочередного внимания
приоритетный
determinar las prioridades
a fijar prioridades
definición de las prioridades
la determinación de las prioridades

Примеры использования Определению приоритетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Составной частью работы по улучшению здоровья должна стать осуществляемая на мeстном уровне эффективная деятельность по определению приоритетов, принятию решений, планированию, претворению в жизнь и оценке стратегий улучшения здоровья.
Para promover la salud, la comunidad debe participar efectivamente en la fijación de prioridades, la adopción de decisiones, la planificación y la aplicación y evaluación de las estrategias destinadas a mejorar la salud.
активизация усилий по координации и определению приоритетов;
el fomento de la coordinación y el establecimiento de prioridades.
Система Организации Объединенных Наций должна продолжать играть важную роль в поддержке усилий правительства по пропаганде, определению приоритетов, мобилизации помощи в целях развития и направлению ее на цели развития человеческого потенциала на широкой основе.
El sistema de las Naciones Unidas debe seguir desempeñando su papel fundamental en el apoyo al Gobierno en materia de promoción, fijación de prioridades y movilización y orientación de la asistencia para el desarrollo hacia el desarrollo humano de amplia base.
Что касается координации, то Канада особо отмечает важную роль Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, в усилиях по координации и определению приоритетов.
Respecto a la coordinación, el Canadá destaca la importancia del papel que desempeña el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas en cuanto a coordinación y establecimiento de prioridades.
в 2005 году оно содействовало организации рабочего совещания по определению приоритетов в реализации РПООН ПР.
el MANUD y en 2005 facilitó un taller de priorización del Marco de Asistencia.
Составной частью работы по обеспечению права на труд должна стать осуществляемая на местном уровне эффективная деятельность по определению приоритетов, принятию решений,
Deberá formar parte integrante de la garantía del derecho al trabajo toda actividad efectiva ejercida a nivel local para definir las prioridades, adoptar decisiones,
Секретариат имеет честь распространить в приложении к настоящей записке резюме общих итогов этих региональных семинаров по определению приоритетов, а также резюме резолюций, принятых на региональных совещаниях.
La secretaría tiene el honor de difundir, en el anexo de la presente nota, un resumen de los resultados comunes de estos talleres regionales para el establecimiento de prioridades, así como un resumen de las resoluciones aprobadas en las reuniones regionales.
Комитет рекомендует государству- участнику предоставить Национальной комиссии по правам ребенка возможность возглавить деятельность по планированию политики и определению приоритетов для осуществления Конвенции.
El Comité recomienda al Estado parte que se cerciore de que la Comisión Nacional de los Derechos del Niño asuma la dirección de la planificación de políticas y el establecimiento de prioridades para la aplicación de la Convención.
обеспечивающие более широкое вовлечение общин в деятельность по проведению оценки, определению приоритетов и планированию.
Esa debería incluir mecanismos que permitan una mayor participación de la comunidad en la evaluación, el establecimiento de prioridades y la planificación.
председателя КСР призвать Совет к применению сбалансированного подхода к определению приоритетов системы Организации Объединенных Наций в сфере выполнения решений государств- членов.
en su calidad de Presidente de la Junta, alentara a ésta a utilizar un enfoque equilibrado en relación con el establecimiento de prioridades para el sistema de las Naciones Unidas para la aplicación de las decisiones de los Estados Miembros.
КПР обратился к государству с настоятельным призывом обеспечить Комиссии возможность возглавить деятельность по планированию политики и определению приоритетов для осуществления Конвенции и предоставить ей достаточные ресурсы.
El CRC instó al Estado a que se cerciorara de que la Comisión asumiese la dirección de la planificación de políticas y el establecimiento de prioridades para la aplicación de la Convención y a dotarla de los recursos adecuados.
Это может содействовать определению приоритетов на секторальных уровнях.
esa evaluación podía facilitar el establecimiento de prioridades en los distintos sectores.
другого рабочего семинара по определению приоритетов.
otro taller de trabajo para el establecimiento de prioridades.
Лучшему пониманию проблем землепользования, определению приоритетов в области исследований, а также отбору, разработке и передаче необходимых технологий в сотрудничестве
Se utiliza el marco dimensional de la región ecológica para facilitar la comprensión de los problemas derivados del uso de la tierra, la determinación de las prioridades de la investigación, y la selección,
придал импульс установлению базовых показателей, определению приоритетов и укреплению потенциала в целях сбора,
sirvió de impulso para establecer parámetros de base, fijar prioridades y fomentar la capacidad de reunión,
Мы приветствуем шаги правительства Гаити по определению приоритетов в области судебной реформы и мы рады отметить,
Acogemos con beneplácito las medidas tomadas por el Gobierno de Haití a fin de fijar prioridades en la esfera de la reforma judicial,
Комиссия по миростроительству может принести существенную пользу благодаря ее усилиям по определению приоритетов и последовательности действий в краткосрочной
El valor que añadirá la Comisión de Consolidación de la Paz estará relacionado con su labor de determinación de prioridades y de la secuencia de las intervenciones a corto
Консультативный комитет приветствует усилия УВКБ по определению приоритетов и учету потребностей партнеров- исполнителей( см. также EC/ 47/ SC/ CRP. 48,
La Comisión Consultiva acoge favorablemente la labor realizada por el ACNUR para fijar prioridades y atender a las necesidades de los colaboradores en la ejecución(véase también el documento EC/47/SC/CRP.48,
В приложении II воспроизводится посвященный определению приоритетов отрывок из Положений и правил, регулирующих планирование по программам,
El anexo II contiene fragmentos de texto relativos al establecimiento de prioridades, extraídos del Reglamento
деятельности по установлению стандартов, оказанию технической экспертной помощи, обеспечению учебной подготовки и определению приоритетов с учетом потребностей;
organización principal para el establecimiento de normas, proporcionando conocimientos técnicos especializados y capacitación y estableciendo las prioridades, según sea necesario;
Результатов: 111, Время: 0.0469

Определению приоритетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский