determinar las prioridadesestablecimiento de prioridadesestablecer prioridadesdeterminación de las prioridadesdefinir las prioridadesfijación de prioridadesfijar prioridadespriorizacióndefinición de prioridadespriorizar
establecimiento de prioridadesestablecer prioridadesfijación de prioridadesdeterminar las prioridadesfijar prioridadesdeterminación de prioridadesidentificar las prioridadesde priorización
establecimiento de prioridadesfijación de prioridadesestablecer prioridadesdeterminación de prioridadespriorizaciónfijar prioridadesdeterminar las prioridades
establecimiento de prioridadesdeterminación de las prioridadesestablecer las prioridadesdeterminar las prioridadesdefinición de prioridadesla identificación de prioridadesfijación de las prioridadesfijar prioridadesla formulación de prioridadesdefinir las prioridades
Примеры использования
Fijar prioridades
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Las constantes medidas de reforma han hecho más necesario planificar y fijar prioridades más allá de la capacidad actual de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
Постоянные усилия по реформе усилили потребность в планировании и установлении приоритетности, превысив нынешние возможности УЛР.
debemos fijar prioridades al poner en práctica esas iniciativas.
мы обязаны определять приоритетные цели при осуществлении любой такой инициативы.
El nivel relativamente elevado de financiación para fines especiales no proporciona flexibilidad a la Oficina para fijar prioridades.
Сравнительно высокий уровень целевых взносов не позволяет Управлению гибко подходить к определению первоочередных задач.
El objetivo de este documento es ayudar a la Comisión a fijar prioridades en sus preparativos de la XI UNCTAD.
Цель этого документа заключается в том, чтобы помочь Комиссии наметить приоритеты в ее работе до ЮНКТАД ХI.
los Estados Miembros deben fijar prioridades y racionalizar sus peticiones, como se indica en particular en
государства- члены должны установить приоритеты и использовать взвешенный подход при выдвижении просьб,
puede que no haya justificación para fijar prioridades que abarquen distintos sectores
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos debe determinar las políticas de recursos humanos que entrañan mayor riesgo de no alcanzar los resultados deseados, fijar prioridades y a continuación tratar de mejorar la orientación sobre políticas a fin de reducir ese riesgo.
Управлению людских ресурсов следует установить, какие направления политики в области людских ресурсов создают наибольшую угрозу в смысле неполучения желаемых результатов; следует установить приоритеты, и затем УЛР следует приложить усилия для улучшения политических указаний таким образом, чтобы уменьшить риски.
Establecimos un marco común para fijar prioridades para una asistencia más eficaz, establecimos objetivos
Мы создали согласованные рамки для установления приоритетов в деле оказания более эффективной помощи;
La primera reunión de un Grupo de Políticas de Remoción de Minas, dependiente de la Comisión Civil Mixta, se celebró en Sarajevo el 6 de marzo de 1996 a fin de crear un marco de coordinación y fijar prioridades.
Первое заседание Группы по вопросам политики в области разминирования в рамках Совместной гражданской комиссии было созвано в Сараево 6 марта 1996 года в целях выработки рамок для координации и определения приоритетов.
el Comité Ejecutivo debían fijar prioridades en el marco del mandato
Исполнительный комитет должны установить приоритеты в рамках мандата
Con la aplicación de un planteamiento estratégico a su labor, el Departamento ha logrado fijar prioridades que le han permitido realizar no sólo las tareas más urgentes,
Используя стратегический подход в своей работе он смог определить приоритеты таким образом, что это позволило ему решать не только самые неотложные задачи,
por conducto del Comité Directivo de Actividades de Remoción de Minas, para fijar prioridades en materia de remoción de minas con vistas a compartirlas con la comunidad internacional.
через Руководящий комитет по вопросам разминирования, регулярные консультации со всеми партнерами для определения приоритетов в области разминирования, прежде чем знакомить с ними международное сообщество.
determinar las dificultades actuales y fijar prioridades para la adopción de medidas ulteriores.
выявления существующих трудностей и установления приоритетов для будущей деятельности.
ayudan a los Estados a fijar prioridades para las intervenciones de ordenación.
помогая государствам расставить приоритеты при введении мер управления.
los Estados Miembros puedan fijar prioridades y decidir si algunos programas deben ser suprimidos o aplazados.
государства- члены могли определить приоритеты и принять решение относительно необходимости ликвидации или отсрочки некоторых программ.
acordarse criterios para fijar prioridades sobre los distintos tipos de evaluaciones de riesgos.
согласовать критерии установления приоритетов для различных видов оценок риска.
Esa información se vio confirmada por un estudio global acerca de todas las viviendas de las familias en situación especialmente difícil realizado en los 10 campamentos de refugiados oficiales a fin de evaluar las verdaderas necesidades y fijar prioridades.
Эти данные подтвердили результаты всестороннего обследования всех занимаемых особо нуждающимися семьями жилищ, которое было проведено в десяти официальных лагерях беженцев в целях оценки действительных потребностей и определения приоритетов.
sostuvieron que la disponibilidad de datos y el acceso a ellos era esencial para adoptar decisiones y fijar prioridades, pero observaron que actualmente la información estaba dispersa en numerosas fuentes distintas.
доступ к ним имеют исключительно важное значение для принятия решений и установления приоритетов, однако указали при этом, что в настоящее время информация носит разрозненный характер и находится в самых различных источниках.
Por consiguiente, existe la posibilidad de reforzar el marco dentro del cual el personal directivo superior de una misión puede fijar prioridades y supervisar colectivamente la utilización de los fondos para cumplir dichas prioridades durante un período determinado.
Поэтому существует возможность для укрепления рамок, в пределах которых старшее руководство миссии сможет устанавливать приоритеты и осуществлять коллективный контроль за использованием средств, выделенных на выполнение этих приоритетных задач, на протяжении установленного периода.
Fijar prioridades para la evaluación, la formulación de políticas
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文