УСТАНОВЛЕНИЯ ПРИОРИТЕТОВ - перевод на Испанском

establecimiento de prioridades
establecer prioridades
fijación de prioridades
determinar las prioridades
determinación de prioridades
estableciendo prioridades
identificar las prioridades
de priorización
приоритизации
по определению приоритетов
установления приоритетов

Примеры использования Установления приоритетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большое значение придавалось процессу установления приоритетов, указанных в докладе Генерального секретаря об укреплении Организации Объединенных Наций.
Se asignó gran importancia al proceso de fijación de prioridades enunciado en el informe del Secretario General relativo al fortalecimiento de las Naciones Unidas.
Комиссия обсудила порядок установления приоритетов, проведения критического обзора,
La Comisión examinó la forma de fijar prioridades para la asistencia técnica,
Процесс установления приоритетов может зависеть также от степени децентрализации полномочий,
El proceso de establecimiento de prioridades puede depender también del grado de descentralización de los poderes
В то же время оратор подчеркивает необходимость установления приоритетов в области финансирования, поскольку бюджет Организации Объединенных Наций не является беспредельным.
Sin embargo, señala a la atención la necesidad de establecer prioridades en materia de financiación, porque el presupuesto de las Naciones Unidas es finito.
Это требует установления приоритетов в деятельности Управления
Esto exige fijar prioridades para la labor de la Oficina
Генеральный секретарь считает, что вопросам установления приоритетов и рационализации межправительственного механизма должно придаваться крайне важное значение.
El Secretario General concede importancia máxima a las cuestiones de la determinación de prioridades y de la racionalización de los mecanismos intergubernamentales.
Что касается установления приоритетов, то Администрация отметила,
Por lo que se refiere al establecimiento de prioridades, la Administración ha observado
Один из участников описал процесс разработки матрицы установления приоритетов для пересмотра национальной политики с участием всех заинтересованных сторон.
Un participante describió el proceso de elaboración de una matriz para establecer prioridades con el fin de reorientar las políticas nacionales, con la participación de todos los interesados.
Кроме того, они служат основой для установления приоритетов, пересмотра предыдущих мандатов
Además sirven de base para establecer las prioridades, revisar los antiguos mandatos
Осуществление итоговых решений ЮНКТАД XI требует установления приоритетов и оптимизации управления в пределах имеющихся ресурсов в целях обеспечения авторитетности
Para poder aplicar los resultados de la XI UNCTAD debían fijarse prioridades y simplificar la gestión dentro de los recursos disponibles para garantizar la credibilidad de la organización
Создать для подразделений возможности установления приоритетов и полного заострения внимания на вопросах эффективного управления людскими ресурсами.
Poner a la dependencia en condiciones de establecer prioridades y de estudiar de manera integral las cuestiones de la gestión eficaz de los recursos humanos.
внедрению практики установления приоритетов, в которой нуждается Организация.
promoverán el tipo de fijación de prioridades que necesita la Organización.
Делегации признали важность среднесрочного обзора стратегического плана с точки зрения анализа достигнутых результатов и установления приоритетов на будущее.
Las delegaciones reconocieron la importancia del examen de mediano plazo del plan estratégico para hacer un balance de los logros y establecer las prioridades futuras.
Важное значение для данной подпрограммы будут иметь взаимодополняемость усилий и избежание дублирования работы с другими основными процессами проведения экологических оценок и установления приоритетов в рамках ГЭФ.
Procurar la complementariedad y evitar la duplicación con otras evaluaciones ambientales importantes, así como con los procesos de establecimiento de prioridades del FMAM, serán objetivos fundamentales para el subprograma.
члены Подкомиссии консультируются между собой с целью установления приоритетов.
los miembros de la Subcomisión deberán celebrar consultas para establecer las prioridades.
Как в связи с демократизацией, так и в связи с демократией возникают трудные вопросы, касающиеся установления приоритетов и сроков.
Tanto la democratización como la democracia plantean cuestiones difíciles respecto del establecimiento de prioridades y plazos.
Настоящий документ не претендует на то, чтобы дать легкий ответ на возникшие с новой волной демократизации вопросы установления приоритетов и сроков.
El presente documento no pretende dar una respuesta fácil a las cuestiones del establecimiento de prioridades y de plazos que han surgido con la nueva ola de democratización.
Демократизация в международном плане влечет за собой собственную серию проблем установления приоритетов и сроков.
A nivel internacional, la democratización trae consigo su propia serie de problemas de establecimiento de prioridades y plazos.
их фрагментации делегации подчеркнули необходимость установления приоритетов и определения ролей и обязанностей.
la fragmentación, las delegaciones insistieron en la necesidad de establecer prioridades y determinar las funciones y responsabilidades.
Кроме того, отсутствуют четкие руководящие принципы в отношении распределения ресурсов РГСII или в отношении установления приоритетов.
Además, no existen directrices claras sobre la asignación de los recursos del Marco ni sobre el modo de establecer las prioridades.
Результатов: 340, Время: 0.0398

Установления приоритетов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский