ОПТИМАЛЬНЫХ МЕТОДОВ - перевод на Испанском

mejores prácticas
наилучшей практики
передовой практики
передового опыта
оптимальной практикой
передовую практику
наилучшего метода
de prácticas óptimas
mejores métodos
наилучшим методом
лучший способ
оптимальным методом
наилучший подход
оптимального подхода
métodos óptimos

Примеры использования Оптимальных методов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
содействовать отражению в их национальных стратегиях оптимальных методов защиты свидетелей, участвующих в уголовном производстве по делам, связанным с организованной преступностью;
apoyar la incorporación en las estrategias nacionales de las buenas prácticas de protección de los testigos en actuaciones penales que entrañen delincuencia organizada;
Выполнению закрепленных в Декларации тысячелетия обязательств будет способствовать сопоставление национального опыта и распространение оптимальных методов отслеживания ее осуществления,
Al cotejar las experiencias nacionales y difundir los mejores métodos de vigilancia de la aplicación de la Declaración del Milenio, se facilitará el cumplimiento de estos compromisos,
Группа указывает, что она применяет общие принципы разработки базовых материалов в целях определения оптимальных методов сбора статистических данных по объему продукции
El Grupo indica que ha aplicado un marco de elaboración de contenidos para desarrollar las mejores prácticas en la reunión de estadísticas de producción y precio para más
формы межправительственных прений в ЮНКТАД, призванных содействовать разработке и распространению оптимальных методов в отношении инвестиционной политики
eran una nueva forma de debate intergubernamental en la UNCTAD que contribuía a elaborar y difundir las mejores prácticas en materia de inversión y de ciencia,
странам с переходной экономикой в выявлении и применении оптимальных методов корпоративного управления с целью повышения уровня транспарентности,
los países con economías en transición a determinar e instrumentar las mejores prácticas de gestión de las empresas para mejorar la transparencia, la publicación de información financiera
участие в разработке международных оптимальных методов и стандартов, таких как Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности.
jueces, y la formulación de buenas prácticas y normas óptimas internacionales, como la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia.
Юга с целью наглядной демонстрации оптимальных методов комплексного планирования.
en el Sur encaminados a ilustrar las mejores prácticas de planificación integrada.
Управление по политике в области управления способствует внедрению оптимальных методов управления по всей Организации.
La Oficina de Políticas de Gestión facilita la adopción de mejores prácticas de gestión en toda la Organización
безопасности с целью достижения договоренности относительно оптимальных методов организации их консультаций,
Seguridad de la Unión Africana para llegar a un acuerdo sobre las mejores formas de organizar sus consultas,
основной вопрос по-прежнему состоит в том, в какой мере универсальные нормы, касающиеся оптимальных методов, могут единообразно, быстро и без издержек внедряться всеми странами,
persiste la cuestión fundamental respecto de la medida en la que las disposiciones universales sobre la práctica óptima pueden ser aplicadas por todos los países independientemente de su etapa de desarrollo
он также может предлагать способы решения проблем путем распространения оптимальных методов.
son los problemas y podría proponer también soluciones gracias a la difusión de las mejores prácticas.
всецело сосредоточить внимание на разработке оптимальных методов обследования для полномасштабного применения на третьем этапе.
concentrarse plenamente en la elaboración de los mejores instrumentos de estudio posibles para su utilización en gran escala durante la tercera fase.
распространения и освоения оптимальных методов, ориентированных на улучшение жилой среды мужчин и женщин.
la difusión y el aprendizaje de las mejores prácticas que tienen por objeto mejorar el entorno en que viven hombres y mujeres.
экономических исследований с целью анализа оптимальных методов управления в областях проектирования,
sociales y económicas integradas sobre las mejores prácticas de gestión en relación con la preparación,
в целях широкого внедрения оптимальных методов надлежащим образом.
para lograr la aplicación general de prácticas óptimas, según correspondiera.
в целях широкого внедрения оптимальных методов, надлежащим образом;
para lograr la aplicación general de prácticas óptimas, según corresponda;
давать на общесекретариатском уровне руководящие указания относительно оптимальных методов разработки прикладных программ,
vigilar el cumplimiento con las normas establecidas; brindar guías en toda la Secretaría sobre las mejores prácticas de elaboración de aplicaciones,
охватить новые области путем анализа практических мер поддержки или оптимальных методов содействия расширению связей,
abarcar nuevos aspectos mediante el examen de las medidas prácticas de apoyo o las mejores prácticas que pueden adoptar los gobiernos,
дальнейшим внедрением оптимальных методов управления ситуацией.
la aplicación continua de las mejores prácticas de gestión.
координационных информационных групп по вопросам безопасности и разработка оптимальных методов для всех полевых миссий.
las dependencias de coordinación de la información sobre seguridad, y formulación de las mejores prácticas para todas las misiones sobre el terreno.
Результатов: 70, Время: 0.0298

Оптимальных методов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский