ОРАТОРЫ ПОДЧЕРКНУЛИ НЕОБХОДИМОСТЬ - перевод на Испанском

oradores subrayaron la necesidad
oradores destacaron la necesidad
oradores hicieron hincapié en la necesidad
los oradores destacaron la necesidad de
oradores recalcaron la necesidad

Примеры использования Ораторы подчеркнули необходимость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые ораторы подчеркнули необходимость гибкости и важность того, чтобы этот документ отражал все точки зрения,
Algunos oradores hicieron hincapié en la necesidad de flexibilidad y en la importancia de contar con un documento inclusivo
Некоторые ораторы подчеркнули необходимость подготовки кадров
Varios oradores destacaron la necesidad de impartir capacitación
Ораторы подчеркнули необходимость поощрять обмен информацией об оптимальных видах практики
Los oradores subrayaron la necesidad de alentar al intercambio de prácticas óptimas
Ораторы подчеркнули необходимость сотрудничества между учреждениями,
Los oradores destacaron la necesidad de cooperación entre los proveedores de asistencia
Члены Совета и другие ораторы подчеркнули необходимость непрекращающейся поддержки Сомали
Los miembros del Consejo y otros oradores subrayaron la necesidad de que se siguiera prestando apoyo a Somalia
Многие ораторы подчеркнули необходимость содействовать установлению нового, более справедливого, сбалансированного
Muchos oradores destacaron la necesidad de promover el establecimiento de un nuevo orden mundial de la información
Некоторые ораторы подчеркнули необходимость укрепления всеми государствами национальных
Algunos oradores subrayaron la necesidad de que los Estados reforzaran los mecanismos internos
Многие ораторы подчеркнули необходимость в предоставлении финансовой
Muchos oradores recalcaron la necesidad de prestar apoyo técnico
Ораторы подчеркнули необходимость в налаживании более тесного сотрудничества между правительствами
Los oradores subrayaron la necesidad de fortalecer la cooperación entre los gobiernos y el sector privado
Другие ораторы подчеркнули необходимость сохранить общий уровень эффективности режимов санкций
Otros oradores destacaron la necesidad de mantener la eficacia general de los regímenes de sanciones
Некоторые ораторы подчеркнули необходимость в более четком разделении функций между учреждениями Организации Объединенных Наций,
Algunos oradores subrayaron la necesidad de que hubiera una mejor división de trabajo entre los organismos de las Naciones Unidas
Ораторы подчеркнули необходимость того, чтобы ПРООН оставалась многосторонней,
Algunos oradores destacaron la necesidad de que el PNUD mantuviera su carácter multilateral,
Кроме того, ораторы подчеркнули необходимость того, чтобы программы по предупреждению злоупотребления наркотиками
Además, los oradores subrayaron la necesidad de que los programas de prevención del abuso de drogas,
Многие ораторы подчеркнули необходимость укрепления системы контроля
Muchos oradores subrayaron la necesidad de fortalecer el sistema de supervisión
Ораторы подчеркнули необходимость того, чтобы управленческие решения, не носящие технического характера,
Los oradores subrayaron que las decisiones relativas a la gestión que no eran técnicas
Ораторы подчеркнули необходимость укрепления профессиональной этики
Los oradores pusieron de relieve la necesidad de reforzar la ética profesional
Некоторые ораторы подчеркнули необходимость создания надлежащей рамочной основы для укрепления национального производственного потенциала,
Varios de los oradores insistieron en la necesidad de contar con un marco de política adecuado para fortalecer las capacidades productivas nacionales,
Различные ораторы подчеркнули необходимость скоординированного подхода к целям в области развития, о приверженности которым международное сообщество заявляло на различных международных форумах,
Varios oradores subrayaron la necesidad de un enfoque coordinado en la marcha hacia los objetivos de desarrollo que la comunidad internacional se había comprometido a alcanzar en diversos foros mundiales,
Ораторы подчеркнули необходимость составления справочника специалистов
Los oradores subrayaron la necesidad de contar con un directorio de expertos
В то же время ораторы подчеркнули необходимость включения в расширенную экспериментальную программу положения об автоматическом прекращении,
Al mismo tiempo, los oradores hicieron hincapié en la necesidad de incluir en el programa piloto ampliado una cláusula de extinción,
Результатов: 71, Время: 0.0323

Ораторы подчеркнули необходимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский