Примеры использования Оратор обращается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Оратор обращается к международному сообществу с призывом поддержать Ливан в добровольном выполнении роли принимающей страны для более полутора миллионов беженцев,
В этой связи оратор обращается к международному сообществу с призывом оказать Сьерра-Леоне поддержку в выполнении этой страной своих обязательств
Однако в этой области предстоит еще многое сделать, и оратор обращается к Турции с призывом соблюдать международные стандарты, касающиеся выяснения судьбы пропавших без вести лиц.
Оратор обращается к Комитету с настоятельной просьбой принять меры к прекращению унизительного и бесчеловечного обращения с пуэрториканцами
Оратор обращается к Департаменту операций по поддержанию мира с призывом создать более благоприятные условия для того, чтобы находящиеся в отпусках
Оратор обращается к тем нескольким делегациям, которые воздержались при голосовании по проекту резолюции об оккупированных сирийских Голанах, с призывом присоединиться к международному консенсусу и проголосовать за,
Оратор обращается ко всем гуманитарным организациям с призывом осуществлять контроль за предоставляемой ими помощью,
Оратор обращается к многосторонним институтам,
В свете взятых на сентябрьском Саммите обязательств оратор обращается к министрам здравоохранения стран с низким и средним уровнем дохода
Оратор обращается к Комитету с призывом обеспечить торжество справедливости
Оратор обращается к государствам- участникам, которые еще не учредили или не предусмотрели создание
Оратор обращается к международному сообществу,
Оратор обращается ко всем государствам региона с призывом продолжить диалог
Из-за нехватки предметов снабжения уже несколько месяцев закрыты школы. Оратор обращается к международному сообществу с призывом убедить соответствующие страны в необходимости снятия эмбарго.
для достижения реального прогресса необходимы дополнительные меры, оратор обращается к делегации с просьбой проинформировать Комитет о любых комплексных мерах, предусматривающих ликвидацию гендерных стереотипов.
В заключение оратор обращается к партнерам по процессу развития с призывом оказать поддержку усилиям развивающихся стран по созданию рабочих мест для молодежи
Оратор обращается ко всем ответственным за выполнение Инициативы с призывом ускорить прогресс через гибкое применение принципов, с тем чтобы все отобранные страны начали получать конкретное сокращение задолженности к 2009 году.
Оратор обращается ко всем членам ВТО с призывом приложить усилия, направленные на облегчение необусловленного вступления развивающихся стран в эту организацию,
Оратор обращается с настоятельным призывом обеспечить оперативное осуществление рекомендаций Экономического
необходимо внести больше ясности, и оратор обращается к Генеральному секретарю с просьбой на цифрах продемонстрировать последствия осуществления уточненного предложения для внешних кандидатов.