ОРГАНЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ - перевод на Испанском

autoridades sanitarias
autoridades de salud
salud pública
organismos de sanidad
a los organismos de salud

Примеры использования Органы здравоохранения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Местные органы здравоохранения теперь несут прямую ответственность за проведение оценки потребностей местного населения в медицинском обслуживании
Se ha encomendado a las autoridades sanitarias locales la responsabilidad directa de evaluar las necesidades de salud de su respectiva población y de aquirir los servicios sin
Органы здравоохранения вынуждены были отреагировать на это проведением широкомасштабных просветительских кампаний по вопросам ВИЧ/ СПИДа,
Las autoridades sanitarias se han visto obligadas a reaccionar lanzando unas campañas de gran envergadura para concienciar a la población,
В большинстве африканских стран органы здравоохранения и пункты, оказывающие услуги в области планирования семьи, по-прежнему сталкиваются с массой проблем,
En la mayoría de los países africanos, las instituciones de salud y los centros de planificación de la familia siguen sufriendo de la insuficiencia de personal médico y de centros de servicio,
Руководящие органы здравоохранения опубликовали коммюнике, в котором отмечается, что число пациентов, обращающихся в медицинские учреждения Иерусалима, сократилось на 45% по причине изоляции таких учреждений.
Las autoridades encargadas de los servicios de salud publicaron un comunicado en el que indicaron que el número de pacientes que se presentaban en los establecimientos sanitarios de la ciudad de Jerusalén había bajado un 45% a causa del cerco de estos establecimientos.
национальные органы здравоохранения и медицинские круги,
las comunidades nacionales de salud pública y medicina, las empresas que fabrican,
Органы здравоохранения Уханя сообщили о количестве случаев неизвестной пневмонии, которое оказалось достаточно большим
A principios de enero, se habían informado suficientes casos de neumonía de causa desconocida a las autoridades de salud en Wuhan como para iniciar una investigación.
Местные органы здравоохранения проинформировали Специального докладчика о том, что они следят за этим вопросом и что какого-либо существенного роста заболеваемости отмечено не было, хотя, согласно сообщениям, ряд должностных лиц публично признали факт роста заболеваемости.
Local health authorities have informed the Special Rapporteur that they are monitoring the issue and that no significant increase in illness has been noted, although it has been reported that some officials have publicly acknowledged an increase in disease.
Органы здравоохранения на материке поделились со своими тайваньскими коллегами соответствующей информацией,
Los organismos sanitarios de China continental, con sus contrapartes de Taiwán, intercambiaron información,
для импорта кетамина необходимо предварительно получить разрешение на импорт, которое требуют органы здравоохранения страныэкспортера.
para la importación de la sustancia había que obtener una autorización de importación exigida por las autoridades sanitarias del país exportador.
В ответ на глобальную пандемию гриппа А( H1N1) местные органы здравоохранения приступили к масштабной кампании по информированию. Это включало в себя кампании по ознакомлению общественности о симптомах заражения вирусом
Como respuesta a la pandemia mundial de gripe por el virus A(H1N1), las autoridades sanitarias locales emprendieron una intensa campaña de difusión a fin de informar al público sobre los síntomas del virus
Мальтийские органы здравоохранения представляют Департаменту по вопросам разоружения Организации Объединенных Наций данные, касающиеся подлежащих регистрации инфекционных заболеваний, в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и решениями третьей Конференции государств-- участников Конвенции о запрещении биологического и токсинного оружия по рассмотрению действия Конвенции.
Con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y según lo acordado en la tercera Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, las autoridades sanitarias de Malta presentan periódicamente al Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas información relativa a las enfermedades infecciosas que deben ser objeto de notificación.
С открытием такой совместной консультации коста-риканские органы здравоохранения также планируют обучить других медицинских работников оказанию помощи больным в их общинах,
Con la apertura de este primer consultorio compartido, las autoridades de salud en Costa Rica esperan además capacitar a otros facilitadores para que atiendan a los enfermos en sus propias comunidades,
В настоящее время органы здравоохранения разрабатывают меры по координации усилий различных подразделений в деле укрепления санитарного просвещения
Actualmente las autoridades sanitarias examinan medios para coordinar diversas instituciones en el fortalecimiento de la educación sanitaria y sobre salud mental,
таможенная служба, органы здравоохранения, санитарные и фитосанитарные органы,
como las aduanas, las autoridades sanitarias, fitosanitarias y las relacionadas con la seguridad,
В соответствии с законодательством Норвегии местные органы здравоохранения наделены широкими полномочиями в вопросах, касающихся соблюдения надлежащих экологических требований,
Conforme a la legislación noruega, las autoridades sanitarias locales tienen amplia competencia en las cuestiones relativas a la salud ambiental y se espera que colaboren con
Несмотря на то что местные органы здравоохранения разместили там дополнительных медицинских работников и развернули мобильные клиники,
Si bien las autoridades sanitarias locales han enviado a más profesionales médicos a la zona
Наряду с этим органы здравоохранения вели активную работу в области профессиональной подготовки медицинского персонала и внедряли соответствующие технологии
Al propio tiempo, las autoridades sanitarias han llevado a cabo activamente programas de formación de personal
также около 6 000 учителей, органы здравоохранения и социальных работников, которые могут оказать позитивное воздействие на мероприятия по профилактике,
unos 6.000 maestros, autoridades sanitarias y asistentes sociales con cargos que les permitían tener un efecto positivo en la prevención,
источниках финансирования собираются из целого ряда источников, включая базу данных фонда частного медицинского страхования, органы здравоохранения штатов и территорий,
las fuentes de financiación se obtienen datos de diversas fuentes que incluyen la base de datos de el fondo de seguros médicos privados, las autoridades sanitarias de los estados y los territorios,
в соответствии с которой органы здравоохранения штатов и территорий сообщают в центральное министерство здравоохранения и по делам престарелых о регистрации инфекционных заболеваний.
con arreglo al cual las autoridades sanitarias de los estados y territorios presentan informes sobre notificaciones de enfermedades contagiosas para que los recopile el Departamento de Salud y Envejecimiento del Commonwealth.
Результатов: 173, Время: 0.0411

Органы здравоохранения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский