ОСВЕЩЕНИЕ - перевод на Испанском

cobertura
охват
освещение
покрытие
страхование
прикрытие
обеспечение
хедж
показатель
хеджирования
масштабов
iluminación
освещение
свет
просветление
осветительная
светильники
освещенности
подсветкой
прозрение
luz
свет
освещение
электричество
лампочка
огонек
световой
лус
учетом
светлая
información
информация
данные
информирование
отчетность
информационных
сведения
difusión
распространение
распространять
пропаганда
освещение
вещание
популяризация
трансляция
информация
массовой информации
informar
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить
publicidad
реклама
публичность
пропаганда
освещение
распространение
рекламирование
объявление
пиар
рекламных
гласности
destacar
особо
подчеркнуть
отметить
выделить
обратить внимание
осветить
указать
остановиться
освещения
высветить
alumbrado
освещения
освещать
светить
visibilidad
видимость
значимость
наглядность
осведомленность
заметности
авторитета
заметной
роли
информированности
внимания
la luminosidad

Примеры использования Освещение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Освещение церемоний подписания/ ратификации договоров.
Difusión de información sobre los actos de firma y ratificación.
Освещение кампании средствами информации.
Cobertura de las campañas en los medios de comunicación.
Освещение СИД дело электроники.
Iluminación del LED negocio comenzados de electrónica.
Освещение шоссе туннеля.
Iluminación del túnel de carretera.
Освещение церемоний подписания
Difusión de información sobre los actos de firma
Освещение поездок, пресс-конференций,
Reseña de viajes, conferencias de prensa,
Освещение брифингов, январь- август.
Atención de reuniones informativas, enero a agosto.
Освещение двадцать второй специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Reseña del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
Освещение пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи.
Reseña del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General.
Освещение событий международными средствами массовой информации.
Divulgación de las actividades por los medios internacionales de información.
Освещение выборов и референдума.
Cobertura informativa de las elecciones y el referéndum.
Нашим приоритетом должно быть освещение политических событий вроде этих.
Nuestra prioridad ha de ser cubrir sucesos políticos como estos.
Освещение протектор протектор модуль Крона.
Protector de iluminación para Krone Protector Module Krone.
Освещение двусторонних встреч.
Difusión de información sobre las reuniones bilaterales.
Освещение церемоний подписания/ ратификации договоров.
Difusión de información sobre los actos de firma y ratificación de tratados.
Освещение прихожей гостиницы.
Iluminación del vestíbulo del hotel.
Раздвиньте шторы, включите освещение. И готовьтесь к смерти, господин президент.
Abra las cortinas, encienda la luz, y muera, Sr. Presidente.
Освещение гаража.
Iluminación del garaje.
Освещение женского спорта в средствах массовой информации.
La información sobre la actividad deportiva de la mujer en los medios de difusión.
Освещение фонтанов.
Iluminación de fuente.
Результатов: 1239, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский