ОСВОБОЖДАЕТСЯ - перевод на Испанском

quedará liberado
es liberado
exime
освобождать
исключать
освобождения
исключения
снять
libertad
свобода
право
освобождение
свободно
свободный
стражей
освободить
quedará vacante
стать вакантной
exonera
освобождать
оправдать
освобождения
снять
реабилитировать
sale
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
quedaría liberado
queda liberado
se está liberando

Примеры использования Освобождается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Суд заявил, что покупатель освобождается от обязательства уплатить продавцу цену перепродажи( статья 88( 3) КМКПТ) в результате взаимного зачета требований.
El tribunal liberó al comprador de la obligación de pagar el precio de reventa al vendedor(artículo 88 3) de la CIM debido a la compensación.
Председатель Верховного суда Туркменистана назначается на должность и освобождается от должности Президентом страны с согласия Меджлиса( Парламента) Туркменистана.
El Presidente del Tribunal Supremo es nombrado y liberado de funciones por el Presidente con la aprobación del Meylis.
Время от времени несколько сот человек освобождается, но каждую неделю тюрьмы пополняют сотни других.
Ocasionalmente se libera a algunos centenares, pero cada semana se encarcela a otros tantos.
Если данное лицо незамедлительно не освобождается, судья в течение 24 часов обязан вынести обоснованное решение о необходимости помещения данного лица в предварительное заключение.
Si no se le pone inmediatamente en libertad, en un plazo de 24 horas el juez tomará una decisión razonada sobre si debe ser encarcelada o puesta en libertad vigilada.
то соответствующее лицо немедленно освобождается( ст. 10).
el interesado es puesto inmediatamente en libertad(art. 10).
подозреваемый ipso jure освобождается из-под стражи( пункт 2).
presentación de la solicitud, el sospechoso queda ipso jure en libertad(párr. 2).
дело закрывается, а соответствующее лицо освобождается.
se ordena el sobreseimiento del caso y la persona queda en libertad.
а затем освобождается или признается невиновным, возможно возбуждение иска в отношении государства.
y seguidamente ha sido liberada o absuelta, puede presentar una demanda civil contra el Estado.
обвиняемый оправдывается или освобождается.
el procesado será absuelto o puesto en libertad.
Что не нужно думать о том, как ты сидишь и в голове освобождается столько полезного пространства для мыслей.
Así que no piensas en cómo estás sentada y te sorprenderá la cantidad de espacio del cerebro que libera.
Было предложено в проекте статьи 19( 2) включить после слов" освобождается от ответственности" слова" производя платеж".
Se sugirió que en el párrafo 2 del proyecto de artículo 19 a continuación de las palabras“liberado de su obligación” debían añadirse las palabras“mediante pago”.
Кто-то привозит это существо сюда, Оно освобождается и убивает шестерых, да?
Alguien trae esa cosa aquí, se libera, y mata,¿qué, seis personas?
это лицо немедленно освобождается.
ésta es puesta inmediatamente en libertad.
по требованию власти освободившее заложника, освобождается от уголовной ответственности по настоящей статье. Статья 292.
ya sea voluntariamente o a petición de las autoridades, será absuelta de responsabilidad penal en virtud del presente artículo.
процедуры высылки не выполняются, иностранец освобождается.
se pone en libertad al extranjero.
закреплены законом, и ни один государственный служащий не освобождается от судебной ответственности.
está establecido en la ley y ningún funcionario goza de impunidad en los procesos.
Такой подход обычно применяется в тех государствах, где в результате продажи имущества на основании судебного решения проданное имущество освобождается от всех прав, включая обеспечительные права.
Ese enfoque se practica sobre todo en Estados en los que una venta judicial libera al bien vendido de todo gravamen, es decir de toda garantía real.
особенно с учетом недавнего авторитарного прошлого, от которого освобождается румынское общество.
sobre todo en el contexto del reciente pasado autoritario del que está saliendo la sociedad rumana.
Если этот пункт рассматривать в сочетании с подпунктом i пункта 3 статьи 18, перевозчик освобождается от какой-либо ответственности.
Cuando el párrafo se lee en conjunto con el inciso i del párrafo 3 del proyecto de artículo 18, el porteador está liberado de toda responsabilidad.
Если во время предварительного содержания под стражей у обвиняемого наблюдаются признаки психического заболевания, он освобождается и ему назначается лечение.
Si durante la detención provisional se considerara que el inculpado sufre problemas mentales, deberá ser puesto en libertad y sometido a tratamiento.
Результатов: 128, Время: 0.143

Освобождается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский