ОСНОВНЫЕ УЧАСТНИКИ - перевод на Испанском

principales protagonistas
principales actores
principales agentes
основной агент
principales participantes
главным участником
основным участником
principales interesados
principales partes
principales interlocutores
главным партнером
основным партнером
главного представителя
actores clave
agentes importantes
важного субъекта
важным участником

Примеры использования Основные участники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из доклада Генерального секретаря ясно, что основные участники системы Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами защиты детей, работают слаженно, придерживаясь своих четких, но взаимодополняющих мандатов.
El informe del Secretario General dejó bien en claro que los principales agentes del sistema de las Naciones Unidas para la protección del niño están trabajando de manera bien coordinada de conformidad con sus mandatos diferenciados pero complementarios.
подготовка к проведению выборов идет медленно, основные участники рассчитывают на проявление твердой политической воли в этом плане.
los progresos hacia la celebración de las elecciones eran lentos, los principales protagonistas contaban con una gran voluntad política a tal fin.
Первая область-- это переход к системе устойчивого производства продовольствия, а также меры, которые правительства и основные участники в Комиссии по устойчивому развитию могут принять для этой цели с точки зрения политики, образования и обеспечения понимания общественностью.
La primera es la transición a un sistema alimentario sostenible y las medidas que pueden adoptar los gobiernos y los principales agentes de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en ese sentido en materia de políticas, educación y sensibilización.
экономический обзор за 1994- 1995 годы, в котором частный сектор и общинные организации гражданского общества были упомянуты как основные участники в процессе развития и преобразований.
el Gobierno del Reino de Swazilandia encomendó la realización de un Examen Económico Nacional en 1994 y 1995, en el cual los principales participantes fueron, entre otros, el sector privado y las sociedades civiles basadas en la comunidad.
В работе Совещания приняли участие основные участники Алматинской программы действий,
Participaron en la Reunión los principales interesados del Programa de Acción de Almaty,
на основе РПБ6 в 2015 году, как только основные участники торговли, такие как государства-- члены Европейского союза( ЕС), перейдут на РПБ6.
decidieron que pasarían a presentar las estadísticas con arreglo al MBP6 en 2015, una vez que los principales agentes comerciales, como los Estados miembros de la Unión Europea(EU) hubieran adoptado el MBP6.
В Южной Африке основные участники переговоров достигли соглашения относительно механизмов переходного периода,
Las principales partes en las negociaciones en Sudáfrica lograron un acuerdo respecto de los arreglos de transición, lo cual habrá
организации и другие соответствующие основные участники в целях улучшения финансирования лесохозяйственной деятельности на национальном, региональном
organizaciones y otros actores clave pertinentes han adoptado para mejorar la financiación de los bosques a nivel nacional,
которой должны руководствоваться основные участники.
de cuyo seguimiento han de ocuparse las principales partes interesadas.
Предметом переговоров является пакет договоренностей, которые обещают значительные выгоды для всех заинтересованных сторон, однако указанная цель не будет достигнута в ближайшем будущем, если основные участники переговорного процесса не проявят гибкость
Hay un paquete de negociación sobre la mesa que traería beneficios importantes a todos los que participan, pero, a menos que actores clave muestren flexibilidad al ajustar sus exigencias,
Основные участники, включая представителей правительств, неправительственных организаций
Los interesados principales, incluidos los organismos gubernamentales de contrapartida,
Основные участники будут активно участвовать в обсуждении
Los participantes principales intervendrán activamente en el debate
Пока что основные участники попрежнему отдают предпочтение не компромиссу,
Por el momento, las partes principales siguen optando por la violencia en lugar de la negociación
лишь к ужесточению позиций, о чем красноречиво свидетельствуют заявления, с которыми выступали сегодня утром основные участники.
un hecho que ha quedado claramente demostrado por las declaraciones que han formulado esta mañana los principales interlocutores.
логично предположить, что основные участники МОТ, Международная организация работодателей
es lógico que los participantes principales en la OIT, la Organización Internacional de Empleadores
сотрудники службы пробации, а также другие основные участники системы уголовного правосудия могут быть успешно привлечены к применению альтернативных санкций и мер?
personal de los servicios de libertad condicional y otros protagonistas fundamentales del sistema de justicia penal pueden participar eficazmente en la administración de sanciones y medidas alternativas?
Основные участники МПК одобрили пять обязательств об ответственности перед пострадавшим населением и согласились сделать их частью организационной политики
Los miembros principales del IASC aprobaron cinco compromisos sobre rendición de cuentas ante las poblaciones afectadas y acordaron incorporarlos en las políticas
В этом контексте основные участники продолжили обсуждение вопросов, касающихся изменения климата,
En este contexto han continuado los debates entre los principales agentes sobre los temas del cambio climático,
Основные участники и конечные пользователи основной информации и оперативных/ полевых проектов
También se obtiene información de los principales interesados y los usuarios finales de las aportaciones sustantivas
На слушания в суд вызываются не только основные участники процесса, но и другие заинтересованные лица
No solo se emplaza a participar en las audiencias a las partes principales, sino también a otras personas
Результатов: 100, Время: 0.064

Основные участники на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский