ОСНОВОПОЛАГАЮЩИМИ ПРАВАМИ - перевод на Испанском

derechos fundamentales
основное право
основополагающее право
фундаментальное право
неотъемлемое право
важнейшее право
derechos básicos
основное право
основополагающее право
основным законом
фундаментальным правом
базовое право

Примеры использования Основополагающими правами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
свобода печати являются основополагающими правами, сформулированными в статье 27 Основного закона
de prensa son derechos fundamentales consagrados en el artículo 27 de la Ley Fundamental
главная обязанность государств заключается в том, чтобы обеспечить всем лицам, находящимся под их юрисдикцией, пользование такими основополагающими правами, как право на медицинское обслуживание,
los Estados tienen la obligación primordial de garantizar que todas las personas que se encuentren bajo su jurisdicción disfruten de los derechos humanos fundamentales, como los derechos a la atención de la salud,
следствие, права на компенсацию, которые являются основополагающими правами жертв.
luego al derecho a la reparación que son los derechos fundamentales de las víctimas.
не имеют доступа к базовым льготам или возможности пользоваться основополагающими правами, предоставляемыми лицам, занятым в организованном секторе.
de diferentes protecciones jurídicas y">no pueden acceder a las prestaciones básicas o disfrutar de los derechos fundamentales acordados a los miembros de la economía estructurada.
мешающими им пользоваться основополагающими правами, такими как право на доступ к медицинским услугам,
los obstáculos que les impiden disfrutar de los derechos básicos, como el acceso a los servicios de atención sanitaria,
которые не позволяют женщинам воспользоваться своими основополагающими правами.
lograr que las mujeres puedan ejercer sus derechos fundamentales.
содействовать применению четырех основных принципов и претворять их в жизнь. Эти принципы, теперь называемые основополагающими правами трудящихся, предусматривают свободу объединения
promover y hacer realidad cuatro principios básicos conocidos ahora como derechos básicos de los trabajadores, a saber, la libertad de asociación
являются основополагающими правами, в которых часто отказывают мигрантам.
son derechos básicos que se niegan con frecuencia a los migrantes.
Чтобы дать толчок процессу изучения взаимосвязи между основополагающими правами лиц, пострадавших от действий полиции,
Con el propósito de comenzar un proceso de reflexión sobre la relación existente entre los derechos fundamentales de las personas durante la intervención de la policía
помощь, сотрудничество и техническое содействие международного сообщества позволят гаитянскому народу пользоваться основополагающими правами и начать процесс развития.
la asistencia técnica de la comunidad internacional son los únicos medios por los cuales el pueblo haitiano podrá gozar de sus derechos fundamentales e iniciar el proceso de desarrollo.
в силу статьи 16 каждый гражданский служащий, который может согласно соответствующим нормам выдвигать свою кандидатуру на рассмотрение, обладает основополагающими правами, но не в плане собственно продвижения, а в плане справедливого и объективного рассмотрения его кандидатуры20.
todo funcionario que con arreglo a las normas pertinentes puede ser considerado para el cargo tiene el derecho fundamento, no de ser ascendido como tal, sino de ser considerado de modo justo y equitativo.
Высказывалось мнение о том, что клаузулы об общественных интересах, которые позволяют ограничивать пользование основополагающими правами при определенных обстоятельствах, направлены на свертывание всех видов активной этнополитической деятельности
Se argumentó que las disposiciones que por razones de interés público permitían restringir el ejercicio de los derechos fundamentales en determinadas situaciones se encaminaban a eliminar toda actividad que tuviera fundamentos étnicos
Моя делегация будет и впредь поддерживать основополагающее право всех народов на самоопределение.
Mi delegación seguirá prestando apoyo a los derechos fundamentales de libre determinación de todos los pueblos.
Наши основополагающие права должны быть четко закреплены в рамках комплекса международных принципов.
Nuestros derechos básicos deben ser consagrados expresamente en el marco de principios internacionales.
Участие является основополагающим правом для всех.
La participación es un derecho básico para todos.
Косовские сербы были лишены всех своих основополагающих прав.
Los serbios de Kosovo se veían privados de todos sus derechos básicos.
Работник, участвующий в забастовке, реализует основополагающие права в сфере труда.
El trabajador que participa en una huelga ejerce unos derechos básicos derivados de su empleo.
В 2014 году Агентство по основополагающим правам Европейского союза опубликовало результаты самого широкомасштабного в мире опроса, касающегося насилия в отношении женщин.
En 2014, la Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea publicó los resultados de la mayor encuesta mundial efectuada sobre violencia contra la mujer.
Гарантия доступа к основополагающим правам, т. е. доступа к занятости, жилью, медицинскому обслуживанию,
Garantizar el ejercicio de los derechos fundamentales, es decir, del derecho al empleo,
Народу Палестины с 1967 года отказано в осуществлении его основополагающего права на самоопределение и права на свободную жизнь на собственной земле.
Desde 1967, a Palestina se le han negado sus derechos fundamentales a la libre determinación y a vivir libremente en su propio territorio.
Результатов: 60, Время: 0.046

Основополагающими правами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский