ОСОБЕННЫЙ - перевод на Испанском

especial
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности
particular
особенно
особо
особый
частности
том числе
конкретной
diferente
по-другому
иначе
по-разному
разница
разные
различных
отличается
изменилось
отличная
по другому
es muy especial
быть , особенные
especiales
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности
particulares
особенно
особо
особый
частности
том числе
конкретной

Примеры использования Особенный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты особенный, сынок.
eres especial, hijo.
И он особенный, потому что ты сказал мне.
Y es uno especial, porque tú me dijiste.
Я не особенный, и у меня нет никаких… суперсил.
No soy especial y no son… superpoderes.
Кто-нибудь особенный?
¿Alguien en especial?
Я знала, что Уилфред особенный, но то, что он сделал удивительно.
Sabía que Wilfred era especial, pero esto es increíble.
Я особенный?
¿Yo soy especial?
Он такой особенный, да?
Él es así de especial,¿verdad?
Ты тоже особенный, Майка?
¿Tú también eres especial, Micah?
Но ты особенный, Габриэль.
Pero tú eres especial, Gabriel.
Вы- особенный человек. Вы не воспользуетесь моей беззащитностью.
Eres una persona tan especial… no aprovechándote de mí ahora que soy vulnerable.
Ты особенный, мы нуждаемся в тебе.
eres especial, te necesitamos.
Особенный алмаз для особенной женщины.
Un diamante único para una mujer única..
Особенный. Чем?
Eres especial.¿Cómo?
О, да. Каждый- особенный по-своему. И мы всегда будем вместе.
Oh, si cada uno es especial en su forma y siempre seremos uno.
Нет. Да, Арнольд, это их особенный день. Позволь мне поставить ее на твою голову.
Sí Arnold, es su gran día, déjame ponerla.
Особенный Мо!
¡La especial de Mo!
Сегодня особенный день.
Hay algo especial hoy.
Он особенный мальчик.
Él es un niño tan especial.
Каждый мозг особенный, именно поэтому люди по-разному переживают сотрясение.
Cada cerebro es diferente, por lo cual las personas viven la conmoción cerebral de diferentes formas.
Это особенный ветеринар.
Qué veterinario tan especial.
Результатов: 982, Время: 0.4646

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский